Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communauté française doit-elle » (Français → Néerlandais) :

Art. 7. A l'article 5, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 1998 instituant un Conseil de perfectionnement de l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française, les mots « La convocation doit être expédiée au moins huit jours ouvrables avant la réunion, la date de la poste faisant foi». sont remplacés par « La convocation doit être envoyée au moins huit jours ouvrables avant la réunion».

Art. 7. In artikel 5, tweede lid, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 juni 1998 tot instelling van een Verbeteringsraad voor het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, worden de woorden « De oproeping moet ten minste acht werkdagen vóór de vergadering verzonden worden, met datum als postmerk». vervangen door de woorden « De oproeping moeten ten minste acht werkdagen vóór de vergadering verzonden worden».


Art. 3. Le présent décret s'applique au livre, tel que défini à l'article 2, publié, édité, importé ou vendu, à condition que la publication, l'édition, l'importation ou la vente du livre soit matériellement effectuée dans la région de langue française ou qu'elle se rattache à une institution établie dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, laquelle, en raison de son activité, doit être considérée comme appartenant exclusivement à la Communauté française.

Art. 3. Dit decreet is van toepassing op het boek, zoals het in artikel 2 wordt gedefinieerd, dat wordt gepubliceerd, uitgegeven, ingevoerd of verkocht, op voorwaarde dat de publicatie, de uitgave, de invoer of de verkoop van het boek materieel wordt verricht in het Franse taalgebied of verband houdt met een instelling gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad die, wegens haar activiteiten, moet worden beschouwd uitsluitend te behoren tot de Franse Gemeenschap.


Si la Communauté française fait usage de la possibilité prévue au § 1, elle doit laisser au demandeur le choix entre le stage d'adaptation et l'épreuve d'aptitude.

Indien de Franse Gemeenschap van de mogelijkheid van § 1 gebruikmaakt, moet zij de aanvrager de keuze laten tussen een aanpassingsstage en een proef van bekwaamheid.


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 19 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'article 18 de l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les normes auxquelles doit répondre une fonction « service mobile d'urgence » (SMUR) pour être agréée

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 19 JULI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van artikel 18 van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie "mobiele urgentiegroep" (MUG) moet voldoen om te worden erkend


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 19 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'article 13 de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une fonction « soins urgents spécialisés » doit répondre pour être agréée

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 19 JULI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van artikel 13 van het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie "gespecialiseerde spoedgevallenzorg" moet voldoen om erkend te worden


La réalisation de ce projet est-elle financée par l'autorité fédérale ou la Communauté française doit-elle l'inscrire à son budget ?

Wordt de realisatie van dit project gefinancierd door de federale overheid of dient de Franse Gemeenschap dit te budgetteren ?


La réalisation de ce projet est-elle financée par l'autorité fédérale ou la Communauté française doit-elle l'inscrire à son budget ?

Wordt de realisatie van dit project gefinancierd door de federale overheid of dient de Franse Gemeenschap dit te budgetteren ?


La Région wallonne, quant à elle, a choisi Namur comme capitale, alors que la Communauté française a elle aussi choisi de siéger à Bruxelles.

Het Waalse Gewest heeft daarentegen gekozen voor Namen, terwijl de Franstalige Gemeenschap ook voor Brussel heeft geopteerd.


Les équipes SOS-enfants ont été créées à l'initiative de la Communauté française mais elles se sont adaptées aux spécificités de chaque région.

Er werden op initiatief van de Franse Gemeenschap « SOS Enfants »-teams samengesteld, die aan de specifieke kenmerken van elke streek zijn aangepast.


Il a déjà été précisé dans les développements de la proposition de révision de l'article 120 de la Constitution que les dénominations « Parlement wallon » et « Parlement de la Communauté française » pourraient, elles aussi, être insérées dans la proposition.

In de toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 120 van de Grondwet werd reeds vermeld dat ook de benamingen « Waals Parlement » en « Parlement van de Franse gemeenschap » zouden kunnen opgenomen worden in het voorstel.




D'autres ont cherché : communauté     communauté française     langue française     communaute française     communauté française doit-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté française doit-elle ->

Date index: 2021-05-04
w