Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté flamande mentionnés ci-après " (Frans → Nederlands) :

Article 1. A compter du 1 janvier 2017, il est institué un fonds pour l'emploi dénommé « Sectoraal Tewerkstellingsfonds voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van Vlaamse Gemeenschap » (« Fonds sectoriel pour l'emploi pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande »), appelé ci-après « le fonds ».

Artikel 1. Met ingang van 1 januari 2017 wordt een tewerkstellingsfonds opgericht genaamd "Sectoraal Tewerkstellingsfonds voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van Vlaamse Gemeenschap", hierna "het fonds" genoemd.


Les travaux préparatoires exposent que le décret flamand du 3 juillet 2015 s'inscrit dans la continuité du décret flamand du 15 juillet 2011 « fixant les règles générales auxquelles dans la Communauté flamande et la Région flamande des obligations de planning et de rapportage périodiques peuvent être imposées à des administrations locales » (ci-après : décret flamand du 15 juillet 2011) qui tend à canaliser des réglementations très diverses et détaillées en matière de plans sectoriels, de rapp ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt uiteengezet dat het Vlaamse decreet van 3 juli 2015 in het verlengde ligt van het Vlaamse decreet van 15 juli 2011 « houdende vaststelling van de algemene regels waaronder in de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest periodieke plan- en rapporteringsverplichtingen aan lokale besturen kunnen worden opgelegd » (hierna : het Vlaamse decreet van 15 juli 2011), dat ertoe strekt « zeer diverse en gedetailleerde sectorale plan-, rapporterings- en subsidieregelingen te stroomlijnen en de bureaucratische last die hiermee gepaard ging substantieel te verminderen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, ...[+++]


Étant donné que l’arrêté royal précité ne stipule pas ce que l’on entend par ‘fins de gestion interne’, des directives ont été élaborées en 2011, en concertation avec l’Agence de l’Administration intérieure de la Communauté flamande. Celles-ci étaient destinées aux administrations communales et portaient sur la consultation des registres de la population par les services communaux dans le cadre d’une politique spécifique des groupes cibles ou d’une communication spécifique avec certains groupes de population.

Aangezien voormeld koninklijk besluit niet bepaalt wat precies wordt bedoeld met ‘interne doeleiden’, werden in 2011, in overleg met het Agentschap voor Binnenlands Bestuur van de Vlaamse Gemeenschap, richtlijnen voor de gemeentebesturen uitgevaardigd in verband met de raadpleging van de bevolkingsregisters door de gemeentelijke diensten in het kader van een specifiek doelgroepenbeleid of van een specifieke communicatie met sommige bevolkingsgroepen.


L'article 2 du décret de la Communauté flamande du 13 novembre 2015 modifiant l'article 110/5 du Code de l'enseignement secondaire, en ce qui concerne le droit à l'inscription (ci-après : le décret du 13 novembre 2015), attaqué dans l'affaire n° 6379 par les mêmes parties requérantes, remplace, dans l'article 110/5, § 2, 5°, de ce Code, mentionné en B.2.1, le membre de phrase « pour l'année scolaire 2015-2016 » ...[+++]

Bij artikel 2 van het in de zaak nr. 6379 door dezelfde verzoekende partijen bestreden decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 13 november 2015 houdende wijziging van artikel 110/5 van de Codex Secundair Onderwijs, wat het recht op inschrijving betreft (hierna : decreet van 13 november 2015), is in het in B.2.1 vermelde artikel 110/5, § 2, 5°, van die Codex de zinsnede « voor het schooljaar 2015-2016 » vervangen door de zinsnede « die betrekking hebben op het schooljaar 2015-2016 of het schooljaar 2016-2017 ».


3. Les conventions de collectives de travail s'appliquant aux ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après ouvriers, des établissements d'enseignement et des internats de l'enseignement libre subsidiés par la Communauté flamande, ressortissant à la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre qui sont subsidiées par la Communauté flamande.

3. De collectieve arbeidsovereenkomsten die van toepassing zijn op arbeid(st)ers, hierna arbeiders genaamd, van de vrije onderwijsinstellingen en internaten gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, die ressorteren onder het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs die gesubsidieerd worden door de Vlaamse Gemeenschap.


« Art. 1 , § 1 . — Le Conseil et le Gouvernement de la Communauté flamande, ci-après dénommés « le Conseil flamand » et « le Gouvernement flamand », sont compétents pour les matières visées à l'article 59bis de la Constitution.

« Art. 1. § 1. — De Raad en de Regering van de Vlaamse Gemeenschap, hierna genoemd « de Vlaamse Raad » en de « Vlaamse Regering », zijn bevoegd voor de aangelegenheden bedoeld in artikel 59bis van de Grondwet.


1. L'avant-projet de loi spéciale inscrit sous le numéro 41.664/VR du rôle de la section de législation du Conseil d'État (ci-après: l'avant-projet 41 664) a pour objet d'octroyer pour l'exercice budgétaire 2006 une « dotation spéciale unique » à la Communauté française, la Région wallonne, la Communauté flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.

1. Het voorontwerp van bijzondere wet, ingeschreven onder het nummer 41.664/VR van de rol van de afdeling wetgeving van de Raad van State (hierna : voorontwerp 41 664), heeft tot doel voor het begrotingsjaar 2006 een « bijzondere eenmalige toelage » toe te kennen aan de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest, de Vlaamse Gemeenschap en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


1. L'avant-projet de loi spéciale inscrit sous le numéro 41.664/VR du rôle de la section de législation du Conseil d'État (ci-après: l'avant-projet 41 664) a pour objet d'octroyer pour l'exercice budgétaire 2006 une « dotation spéciale unique » à la Communauté française, la Région wallonne, la Communauté flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.

1. Het voorontwerp van bijzondere wet, ingeschreven onder het nummer 41.664/VR van de rol van de afdeling wetgeving van de Raad van State (hierna : voorontwerp 41 664), heeft tot doel voor het begrotingsjaar 2006 een « bijzondere eenmalige toelage » toe te kennen aan de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest, de Vlaamse Gemeenschap en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Celles-ci relèveront de la Communauté française ou de la Communauté flamande, lorsque les institutions, en raison de leur organisation, doivent être considérées comme appartenant exclusivement à la Communauté française ou à la Communauté flamande, ou de la Commission communautaire commune, si les institutions, en raison de leur organisation, ne peuvent pas être considérées comme appartenant exclusivement à l'une ou à l'autre Communauté.

Voor deze zal de Vlaamse of Franse Gemeenschap bevoegd zijn, wanneer de instellingen moeten beschouwd worden uitsluitend te behoren tot de ene of de andere gemeenschap of de GGC, wanneer de instellingen wegens hun organisatie niet uitsluitend behoren tot de ene of de andere gemeenschap.


L'étude mentionne les États membres ayant adopté des mesures plus strictes que celles proposées par la directive. Un seul État membre a instauré une interdiction totale de la publicité s'adressant aux mineurs de moins de 12 ans (Suède), un autre interdit la publicité en faveur des jouets de 7h00 à 22h00 (Grèce), et un petit nombre d'États membres imposent des restrictions législatives (Belgique - Communauté flamande - et Italie) ou volontaires (Danemark) à la publicité dans les programmes s'adressant aux enfants.

De studie toont aan welke lidstaten restrictiever maatregelen hebben getroffen dan in de richtlijn is voorgeschreven; slechts één lidstaat kent een totaalverbod op voor minderjarigen onder de leeftijd van 12 jaar bestemde reclame (Zweden), één heeft een verbod op speelgoedreclame van 07.00-22.00 uur (Griekenland). Daarnaast beschikt een gering aantal lidstaten over wettelijke (België - Vlaanderen, Italië) of vrijwillige (Denemarken) beperkingen op reclame tijdens kinderprogramma's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté flamande mentionnés ci-après ->

Date index: 2021-03-17
w