Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord interinstitutionnel Mieux légiférer
Amélioration de la réglementation
Améliorer la réglementation
Arriération mentale moyenne
Commission du Pacifique Sud
Communauté du Pacifique
Communautés de Belgique
Communication mieux légiférer
Conférence de la Communauté du Pacifique
Directeur de la communauté Internet
Directrice de la communauté Internet
Directrice des médias sociaux
Meilleure réglementation
Mieux légiférer
Pneumonie acquise dans la communauté
Responsable de la communauté en ligne
Régions et communautés de Belgique
SPC
Secrétariat de la Communauté du Pacifique
étudier une communauté en tant que communauté cible

Vertaling van "communauté a légiféré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amélioration de la réglementation | Améliorer la réglementation | meilleure réglementation | mieux légiférer

beter wetgeven | betere regelgeving


communication mieux légiférer

mededeling beter wetgeven


accord interinstitutionnel Mieux légiférer

interinstitutioneel akkoord Beter wetgeven | IIA [Abbr.]




régions et communautés de Belgique

gewesten en gemeenschappen van België


pneumonie acquise dans la communauté

buiten ziekenhuis opgelopen pneumonie


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


directeur de la communauté Internet | directrice de la communauté Internet | directrice des médias sociaux | responsable de la communauté en ligne

digital community manager | social media manager | manager social media | online community manager


étudier une communauté en tant que communauté cible

gemeenschap als doelgroep bestuderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 ayant confié à la compétence des Communautés la politique d'aide sociale, en ce compris les règles organiques relatives aux CPAS, sous réserve toutefois d'un certain nombre d'exceptions, les communautés ont légiféré, chacune en ce qui la concerne, quant à la condition de nationalité pour être élu membre effectif ou suppléant d'un conseil de l'aide sociale.

De bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen kent in beginsel de bevoegdheid voor het beleid inzake maatschappelijk welzijn, met inbegrip van de organieke regels betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, toe aan de gemeenschappen, weliswaar met een aantal uitzonderingen. De gemeenschappen hebben ieder voor zich bepaald welke de nationaliteitsvoorwaarden zijn om verkozen te worden als werkend lid of tot opvolger van een raad voor maatschappelijk welzijn.


10. Il conviendrait que la Communauté française légifère en concertation avec l'Union royale belge des sociétés de football association (URBSFA) et la Région wallonne sur le statut d'intermédiaire afin de s'aligner sur le décret qui a été pris par la Communauté flamande.

10. De Franse Gemeenschap zou er goed aan doen in overleg met de Koninklijke Belgische Voetbalbond (KBVB) en het Waalse Gewest het statuut van voetbalmakelaar wettelijk vast te leggen. Er zou dan eenduidigheid zijn tussen de Franse en de Vlaamse Gemeenschap, die terzake al een decreet heeft uitgevaardigd.


La loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 ayant confié à la compétence des Communautés la politique d'aide sociale, en ce compris les règles organiques relatives aux CPAS, sous réserve toutefois d'un certain nombre d'exceptions, les communautés ont légiféré, chacune en ce qui la concerne, quant à la condition de nationalité pour être élu membre effectif ou suppléant d'un conseil de l'aide sociale.

De bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen kent in beginsel de bevoegdheid voor het beleid inzake maatschappelijk welzijn, met inbegrip van de organieke regels betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, toe aan de gemeenschappen, weliswaar met een aantal uitzonderingen. De gemeenschappen hebben ieder voor zich bepaald welke de nationaliteitsvoorwaarden zijn om verkozen te worden als werkend lid of tot opvolger van een raad voor maatschappelijk welzijn.


10. Il conviendrait que la Communauté française légifère en concertation avec l'Union royale belge des sociétés de football association (URBSFA) et la Région wallonne sur le statut d'intermédiaire afin de s'aligner sur le décret qui a été pris par la Communauté flamande.

10. De Franse Gemeenschap zou er goed aan doen in overleg met de Koninklijke Belgische Voetbalbond (KBVB) en het Waalse Gewest het statuut van voetbalmakelaar wettelijk vast te leggen. Er zou dan eenduidigheid zijn tussen de Franse en de Vlaamse Gemeenschap, die terzake al een decreet heeft uitgevaardigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Communauté ne légifère que dans la mesure nécessaire.

De Gemeenschap treedt slechts wetgevend op voorzover nodig.


La Communauté ne légifère que dans la mesure nécessaire.

De Gemeenschap treedt slechts wetgevend op voorzover nodig.


Il convient de souligner que dès que la Communauté a légiféré dans un domaine particulier, elle acquiert une compétence externe exclusive dans le domaine visé par l’instrument législatif correspondant.

Er zij op gewezen dat wanneer de Gemeenschap eenmaal wetgeving heeft uitgevaardigd op een bepaald gebied, zij op dit gebied exclusieve externe bevoegdheid verkrijgt.


16. Les trois institutions rappellent que la Communauté ne légifère que dans la mesure nécessaire, conformément au protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité.

16. De drie instellingen wijzen er nogmaals op dat de Gemeenschap slechts wetgeving uitvaardigt voorzover zulks nodig is, overeenkomstig het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel.


La Communauté ne légifère que dans la mesure nécessaire.

De Gemeenschap treedt slechts wetgevend op voorzover nodig.


Elle reconnaît cependant que cette compétence technique n'empêche pas la Communauté de légiférer en la matière.

Het heeft daarbij echter erkend dat deze technische bevoegdheid er niet aan in de weg staat dat de Gemeenschap terzake wetgeving vaststelt.


w