8. invite instamment les États membres et la Commission à garantir que toute aide bilatérale et communautaire possède réellement les qualités d'aide au développement telles qu'elles sont définies par les critères du Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE; invite l'UE et les États membres à garantir que les règles du CAD respectent la spécificité de l'aide au développement et ne permettent pas que des dépenses liées à la sécurité soient comptées en tant qu'aide au développement;
8. dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan ervoor te zorgen dat alle bilaterale en EU-hulp kan worden beschouwd als werkelijke overzeese ontwikkelingshulp overeenkomstig de criteria van het DAC - het OESO-ontwikkelingshulpcomité; verzoekt de EU en de lidstaten ervoor te zorgen dat de DAC-regels rekening houden met het specifieke karakter van ontwikkelingshulp en dat het niet mogelijk is met de veiligheid samenhangende uitgaven tot ontwikkelingshulp te rekenen;