K. admettant que la mise en place d'un système réellement communautaire de contrôle des pêches suppose toujours le transfert d'une part de souveraineté aux institutions de l'Union, mais que ce transfert est compatible avec le droit communautaire dans la mesure où il est raisonnable et se limite au volume nécessaire à la réalisation efficace des compétences communautaires,
K. in het besef dat de instelling van een echt communautair controlesysteem voor de visserij altijd een zekere overdracht van soevereiniteit aan de instellingen van de Unie met zich meebrengt, doch dat deze overdracht in overeenstemming is met het Gemeenschapsrecht, mits zij proportioneel is en zich beperkt tot het niveau dat noodzakelijk is voor een doelmatige uitoefening van de communautaire bevoegdheden,