Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée réunie de la Commission communautaire commune
COCOM
Collège réuni de la Commission communautaire commune
Commission communautaire commune
IMPACT
Le Collège réuni de la Commission communautaire commune
Politique communautaire de la recherche
Politique commune des prix
Politique de la recherche de l'UE
Politique de la recherche de l'Union européenne
Prix commun
Prix communautaire
Programme commun de recherche
Régime du transit de l'Union
Transit commun et de l'Union
Transit communautaire
Transit de l'Union

Traduction de «communautaire commune quelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Collège réuni de la Commission communautaire commune

Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie


Assemblée réunie de la Commission communautaire commune

Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie


Commission communautaire commune

Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie


le Collège réuni de la Commission communautaire commune

het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie


Commission communautaire commune | COCOM [Abbr.]

Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie | GGC [Abbr.]


politique commune des prix [ prix commun | prix communautaire ]

gemeenschappelijk prijsbeleid [ communautaire prijs | gemeenschappelijke prijs ]


transit de l'Union [ régime du transit de l'Union | transit communautaire | transit commun et de l'Union ]

Uniedouanevervoer [ communautaire doorvoer | communautaire transit | regeling Uniedouanevervoe ]


Plan d'action pour la création d'un marché des services de l'information | Programme communautaire pour la création d'un marché des services de l'information | programme sur la mise en place d'un marché commun des services de l'information | IMPACT [Abbr.]

actieplan voor de oprichting van een markt voor informatiediensten | programma voor de totstandbrenging van een gemeenschappelijke markt voor informatiediensten | IMPACT [Abbr.]


politique de la recherche de l'UE [ politique communautaire de la recherche | politique de la recherche de l'Union européenne | programme commun de recherche ]

EU-onderzoeksbeleid [ communautair onderzoeksbeleid | gemeenschappelijk onderzoekprogramma | onderzoeksbeleid van de Europese Unie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 45. Conformément à l'article 32, § 6, alinéa 4, de l'ordonnance, tout sportif d'élite de niveau national qui a été désigné comme faisant partie du groupe cible de la Commission communautaire commune, quelle que soit la catégorie dont il relève, peut introduite un recours auprès des Membres du Collège réuni ou de leur délégué, pour contester toutes décisions prises par l'ONAD de la Commission communautaire commune en application du présent chapitre et solliciter la révision administrative de ces décisions.

Art. 45. Overeenkomstig artikel 32, § 6, vierde lid, van de ordonnantie, kan elke elitesporter van nationaal niveau die werd aangewezen als behorend tot de doelgroep van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, ongeacht zijn categorie, een beroep indienen bij de Leden van het Verenigd College of hun afgevaardigde om de beslissingen genomen door de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in toepassing van dit hoofdstuk te betwisten en om de administratieve herziening van deze beslissingen aan te vragen.


Art. 34. Tout sportif qui a été désigné comme faisant partie du groupe cible de la Commission communautaire commune, quelle que soit sa catégorie, peut contester les décisions prises par l'administration en exécution des dispositions du présent chapitre en introduisant un recours auprès des Membres du Collège réuni dans un délai de quatorze jours suivant la notification visée à l'article 31.

Art. 34. Elke sporter die werd aangewezen als behorend tot de doelgroep van de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie, ongeacht zijn categorie, kan de beslissingen betwisten die werden genomen door de administratie ter uitvoering van de bepalingen van dit hoofdstuk, door een beroep in te dienen bij de Leden van het Verenigd College binnen een termijn van veertien dagen na de kennisgeving bedoeld in artikel 31.


Depuis 2015, les Régions participent au financement de projets de type Housing First, ainsi à Bruxelles la Commission Communautaire Commune subsidie la mise en oeuvre du programme Housing First Brussels à hauteur de 400.000 euros. 1. Quelles sont les perspectives de subsides de la Loterie Nationale pour le programme Housing First Belgium?

Het voorziet niet alleen in huisvesting maar ook in een specifieke begeleiding door een team dat de huurder bij alle aspecten van zijn leven begeleidt. Sinds 2015 nemen de Gewesten deel aan de financiering van projecten in het kader van Housing First. Zo stelt de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in Brussel 400.000 euro ter beschikking voor de uitvoering van het programma Housing First Brussels. 1. Zal de Nationale Loterij het programma Housing First Belgium in de toekomst blijven subsidiëren en zo ja, in welke mate?


7. Quelles actions concrètes ont-elles été mises sur pied avec la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale en 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014 dans le cadre de cet accord de coopération?

5. Welke concrete acties werden er in 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014 in het kader van dit samenwerkingsakkoord opgezet met de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n° 6-409 du 28 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Le 12 mai 2014, la ministre fédérale de la Santé de l'époque a signé, avec les responsables politiques des gouvernements flamand, wallon, de la Communauté germanophone, de la Communauté française et de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, un protocole d'accord sur la lutte contre l'hépatite C. 1) Quelles sont les conséquences de cet accord ?

Vraag nr. 6-409 d.d. 28 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op 12 mei 2014 heeft de toenmalige federale minister van Volksgezondheid een protocolakkoord over de aanpak van hepatitis C ondertekend met de beleidsverantwoordelijken van de Vlaamse regering, de Waalse regering, de Duitse gemeenschapsregering, de Franse Gemeenschapsregering en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel. 1) Wat zijn de gevolgen van dit akkoord ?


Le texte de l'accord de coopération doit en conséquence être complété sur ces questions, notamment sur le mode de désignation des membres du conseil d'administration interfédéral siégeant au titre de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française et sur la question de savoir quelles sont les chambres, et dans quelle composition, qui examineront les affaires relevant des compétences exclusives de ces deux niveaux de pouvoir.

De tekst van het samenwerkingsakkoord moet bijgevolg aangevuld worden wat betreft die kwesties, met name wat betreft de wijze van aanwijzing van de leden van de interfederale raad van bestuur die zitting hebben namens de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie en wat betreft de vraag welke kamers, en in welke samenstelling, de zaken zullen onderzoeken die tot de exclusieve bevoegdheid behoren van die twee machtsniveaus.


Il a également été souligné que l'ordonnance visait à reconnaître l'importance du respect de la personne âgée quelles que soient ses convictions idéologiques, philosophiques, religieuses, ses orientations sexuelles, ainsi que ses biens (Doc., Assemblée réunie de la Commission communautaire commune, 2006-2007, B-102/1, pp. 1 et 2).

Er is eveneens onderstreept dat de ordonnantie ertoe strekte het belang van het respect voor de bejaarde te erkennen, ongeacht zijn ideologische, filosofische, religieuze overtuiging of seksuele geaardheid, alsook zijn goederen (Doc., Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, 2006-2007, B-102/1, pp. 1 en 2).


Il appartiendra aux communautés, aux régions et à la Commission communautaire commune d'apprécier selon quelles modalités elles fixeront, notamment en application du SEC, des règles spécifiques de regroupement ou de consolidation des services et organismes, dotés ou non d'une personnalité juridique propre, qui, en raison de la nature de leurs activités, relèvent du secteur « administrations publiques ».

Het komt de gemeenschappen, de gewesten en de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie toe na te gaan volgens welke modaliteiten zij, meer bepaald met toepassing van het ESR, de bijzondere regels van groepering of consolidatie van hun diensten en instellingen, al dan niet met afzonderlijke rechtspersoonlijkheid en die wegens de aard van hun activiteiten behoren tot de sector « administratie », zullen vaststellen.


6° « subvention » : toute forme de soutien financier octroyé par la Commission communautaire commune, pour une activité organisée par des tiers, qui sert l'intérêt public, quelle que soit la dénomination donnée au soutien, et quelle que soit la dénomination ou la nature de l'acte par lequel ce soutien est octroyé;

6° « subsidie » : elke vorm van financiële ondersteuning die door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie wordt verstrekt voor een door derden georganiseerde activiteit die het algemeen belang dient, ongeacht de benaming die aan die ondersteuning wordt gegeven, en ongeacht de benaming of de aard van de handeling waarmee deze ondersteuning wordt toegekend;


Dans cette hypothèse et conformément à l'article 40 de l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au personnel des services des Gouvernements de Communautés et de Régions et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui en dépendent, il s'impose de viser l'hypothèse dans le texte et de préciser par qui l'inspecteur des finances sera entendu préalablement et quelles ...[+++]

In dat geval en overeenkomstig artikel 40 van het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen, is het noodzakelijk in de tekst naar dat geval te verwijzen en te preciseren door wie de inspecteur van financiën vooraf zal worden gehoord en welke mogelijkheden hij heeft om beroep in te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautaire commune quelle ->

Date index: 2023-11-20
w