Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communale et provinciale passe nécessairement " (Frans → Nederlands) :

La commission des Affaires institutionnelles du Sénat pose la question de savoir si la modification envisagée de la législation relative à la consultation populaire communale et provinciale passe nécessairement par la révision de l'article 41 de la Constitution.

De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden van de Senaat stelt de vraag of de herziening van artikel 41 van de Grondwet noodzakelijk is om de voorgenomen wijziging van de wetgeving op de gemeentelijke en de proviciale volksraadpleging door te voeren.


Les communes et provinces peuvent procéder à l'expropriation dans les cas auxquels elles estiment que l'expropriation est nécessaire pour l'élaboration de l'infrastructure ou de la politique relative aux matières communales et provinciales.

De gemeenten en provincies kunnen tot onteigening overgaan in de gevallen waarin ze oordelen dat de onteigening noodzakelijk is voor de uitwerking van de infrastructuur of het beleid inzake respectievelijk de gemeentelijke en de provinciale aangelegenheden.


11. Exercice des fonctions d'assesseur d'un bureau principal ou d'un bureau unique de vote, lors des élections législatives, provinciales et communales : le temps nécessaire.

11. Uitoefening van een ambt van bijzitter in een hoofdbureau of enig stembureau bij de parlements-, provincieraads- en gemeenteraadsverkiezingen : de nodige tijd.


12. Exercice des fonctions d'assesseur d'un bureau principal de dépouillement, lors des élections législatives, provinciales et communales : le temps nécessaire avec un maximum de cinq jours.

12. Uitoefening van een ambt van bijzitter in een hoofdbureau voor stemopname bij de parlements-, provincieraads- en gemeenteraadsverkiezingen : de nodige tijd met een maximum van vijf dagen.


14) Exercice des fonctions d'assesseur d'un bureau principal, ou d'un bureau unique de vote, lors des élections législatives, provinciales et communales : le temps nécessaire;

14) Uitoefening van het ambt van bijzitter in een hoofdstembureau of enig stembureau bij de parlements-, provincieraads- en gemeenteraadsverkiezingen : de nodige tijd;


16) Exercice des fonctions d'assesseur d'un bureau principal de dépouillement, lors des élections législatives, provinciales et communales : le temps nécessaire avec un maximum de cinq jours;

16) Uitoefening van het ambt van bijzitter in een hoofdbureau voor stemopneming bij de parlements-, provincieraads- en gemeenteraadsverkiezingen : de nodige tijd met een maximum van vijf dagen;


Et dans le rapport de la commission de la Chambre sur les propositions de loi modifiant la nouvelle loi communale et la loi provinciale en ce qui concerne la consultation populaire communale et provinciale, les réponses suivantes ont été fournies, au nom des auteurs, à la question de savoir si une modification de la Constitution ne constituait pas un préalable nécessaire pour pouvoir légiférer en la matière :

En in het verslag van de Kamercommissie over de wetsvoorstellen tot wijziging van de nieuwe gemeentewet en van de provinciewet over de gemeentelijke en de provinciale volksraadpleging wordt, namens de auteurs van de wetsvoorstellen, als volgt geantwoord op de vraag of de voorafgaande goedkeuring van een grondwetswijziging geen noodzakelijke voorwaarde is om in deze materie verder wetgevend werk te verrichten :


Dans le rapport de la Commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique de la Chambre sur la proposition de loi modifiant les articles 318 à 323 de la nouvelle loi communale, relatifs à la consultation populaire communale (do c. Chambre, nº 1174/8 - 96/97), on peut lire que la modification est une condition nécessaire pour faire entrer en vigueur les propositions de loi relatives à la consultation populaire com ...[+++]

In het verslag van de Kamercommissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt over het wetsvoorstel tot wijziging van de artikelen 318 tot 323 van de nieuwe gemeentewet betreffende de gemeentelijke volksraadpleging (Stuk Kamer, nr. 1174/8, 96/97) wordt verklaard dat de wijziging een noodzakelijke voorwaarde is om de wetsvoorstellen op de gemeentelijke en de provinciale volksraadpleging in werking te doen treden.


a) Contrairement au Conseil d'État, l'intervenant pense qu'une révision préalable de l'article 162 de la Constitution n'est pas nécessaire pour régionaliser les lois communale et provinciale.

a) In tegenstelling tot de Raad van State is spreker van oordeel dat een voorafgaande herziening van artikel 162 van de Grondwet niet nodig is om de gemeente- en provinciewet te regionaliseren.


Selon le professeur Uyttendaele, cela n'est pas nécessaire : l'on inscrira le principe dans la Constitution et ce sera la loi elle-même qui disposera que les nouvelles règles ne seront applicables qu'à partir des prochaines élections communales et provinciales.

Volgens professor Uyttendaele is dit niet nodig : in de Grondwet wordt het principe ingeschreven; het zal de wet zelf zijn die zal bepalen dat de nieuwe regeling van toepassing zal zijn vanaf de eerstvolgende gemeente- en provincieraadsverkiezingen.


w