Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «communale doit prendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant le caractère public du projet qui doit prendre place sur le site au bénéfice de la collectivité, à savoir l'installation des nouveau locaux de l'administration communale et du CPAS, que l'assainissement du site est d'intérêt général;

Gelet op het openbaar karakter van het project dat op de locatie ten gunste van de gemeenschap uitgevoerd moet worden, namelijk de installatie van nieuwe lokalen van het gemeentebestuur en van het OCM; overwegende dat de sanering van de locatie van algemeen belang is;


L'intervenante estime simplement que le ministre doit donner un signal fort selon lequel il convient de prendre en considération, dans le cadre de la désignation aux fonctions dirigeantes, la candidature des officiers de la police communale, surtout au niveau de la police locale.

Spreekster is enkel van oordeel dat de minister een sterk signaal moet geven dat bij de toewijzing van de leidinggevende ambten, zeker op het niveau van de lokale politie, de kandidaatstelling van officieren van de gemeentepolitie in aanmerking moet worden genomen.


Par conséquent, si la demande doit être considérée comme irrecevable pour défaut de documents légalisés prouvant le lien de parenté ou d'alliance, l'administration communale doit prendre contact avec le bureau regroupement familial de l'Office des étrangers afin de savoir quelle autre preuve peut être admise.

Indien de aanvraag bij gebrek aan gelegaliseerde documenten die de bloed- of aanverwantschapsband aantonen als onontvankelijk moet worden beschouwd, moet het gemeentebestuur contact opnemen met het Bureau gezinshereniging van de Dienst Vreemdelingenzaken, om te weten te komen welke andere bewijzen kunnen worden aanvaard.


Lorsqu'il s'agit d'un étranger, partenaire d'un ressortissant non européen, qui était déjà en possession d'un CIRE sur base de la circulaire du 30 septembre 1997 avant le 1 juin 2007, l'administration communale doit prendre contact avec l'Office des étrangers, Bureau regroupement familial - Section article 10.

Indien het gaat om een vreemdeling die een partner is van een niet-Europese onderdaan en die vóór 1 juni 2007 reeds in het bezit was van een BIVR, op basis van de omzendbrief van 30 september 1997, moet het gemeentebestuur contact opnemen met de Dienst Vreemdelingenzaken, Bureau gezinshereniging - artikel 10.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, pourriez-vous me préciser les éléments pertinents qu'une administration communale doit prendre en compte afin de considérer qu'une personne a établi sa résidence principale à l'étranger ?

Kunt u bovendien verduidelijken met welke pertinente elementen een gemeentebestuur rekening moet houden om te besluiten dat een persoon zijn hoofdverblijfplaats in het buitenland heeft ?


Si l'intéressé ne donne pas suite à cette invitation, l'administration communale doit prendre contact avec le bureau E.

Indien de betrokkene hieraan geen gevolg geeft, dient het gemeentebestuur contact op te nemen met bureau E.


S'il ne donne aucune suite à cette invitation, l'administration communale doit prendre contact avec le bureau EF de l'Office des étrangers.

Indien hij geen gevolg geeft aan deze uitnodiging, dient het gemeentebestuur contact op te nemen met bureau EN van de Dienst Vreemdelingenzaken.


Dans ce cas, l'administration communale doit prendre contact avec le bureau EF de l'Office des étrangers qui déterminera si la preuve produite dans ce cadre est suffisante.

In dit geval moet het gemeentebestuur contact opnemen met de Dienst Vreemdelingenzaken (bureau EN) die zal oordelen of het bewijs dat verstrekt werd in dit kader volstaat.


Alors que la circulaire du 15 décembre 1998 prévoit simplement qu'à la suite du contrôle de résidence, l'administration communale doit transmettre la demande sans délai à l'Office des étrangers, en mentionnant, le cas échéant, le fait que le demandeur ne réside pas au lieu de résidence indiqué, la nouvelle circulaire prévoit que, dans ce dernier cas, le bourgmestre, ou son délégué, refuseront de prendre la demande en considération, avec, pour conséquence, que celle-ci ne sera pas transmise à l'Office des étrangers ...[+++]

De rondzendbrief van 15 december 1998 bepaalt eenvoudig dat de gemeente ingevolge de controle van de verblijfplaats de aanvraag onverwijld aan de Dienst Vreemdelingenzaken moet overzenden met desgevallend de vermelding van het feit dat de aanvrager niet op de aangegeven verblijfplaats verblijft. De nieuwe rondzendbrief bepaalt echter dat de burgemeester of zijn afgevaardigde in dat laatste geval zal weigeren om de aanvraag in overweging te nemen, met als gevolg dat deze niet aan de Dienst Vreemdelingenzaken wordt overgezonden, en dat uitdrukkelijk aan de aanvrager te kennen wordt gegeven dat hij zijn aanvraag moet indienen bij de burgeme ...[+++]


Le gouvernement doit prendre trois arrêtés d'exécution de l'article 1 de la loi électorale communale : un arrêté royal établissant le modèle de demande que les citoyens hors UE qui ont établi leur résidence principale en Belgique doivent introduire auprès de la commune de cette résidence principale s'ils souhaitent être inscrits sur la liste des électeurs, un arrêté royal déterminant la manière dont la reconnaissance de la demande est inscrite dans les registres de la population, un arrêté min ...[+++]

Voor de uitvoering van artikel 1ter van de gemeentekieswet moet de regering drie besluiten nemen: een koninklijk besluit tot vaststelling van het model van de aanvraag die de niet-Belgische burgers van buiten de EU die hun hoofdverblijfplaats in België hebben gevestigd, moeten indienen in de gemeente van die hoofdverblijfplaats als ze wensen ingeschreven te worden op de kiezerslijst; een koninklijk besluit tot bepaling van de wijze waarop de erkenning van de aanvraag ingeschreven wordt in de bevolkingsregisters; een ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen van de beslissing waarbij het college van burgemeester en schepenen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communale doit prendre ->

Date index: 2024-09-16
w