définir des mécanismes garantissant la mise en œuvre et l'application intégrales et coordonnées de la législation européenne actuelle et future en rapport avec les zones côtières, y compris la politique commune de la pêche réformée à partir de 2002 et, dans le cadre de celle-ci, la limite de pêche des 12 miles ;
moeten mechanismen worden gedefinieerd om te zorgen voor een volledige en gecoördineerde uitvoering en toepassing van bestaande en toekomstige EU-wetgeving inzake het kustgebied, met inbegrip van het hervormde Gemeenschappelijk Visserijbeleid vanaf 2002 en, in het kader hiervan, de 12-mijlsviszone ;