Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission à corriger les imprécisions auxquelles donnent " (Frans → Nederlands) :

(1) Les actes d'exécution auxquels donnent lieu les commissions rogatoires sont adressés à l'autorité requérante par l'intermédiaire des ministères de la Justice des deux États contractants.

(1) De akten van tenuitvoerlegging die voortvloeien uit de rogatoire commissies worden de verzoekende overheid overgezonden door bemiddeling van de ministeries van Justitie van de twee Overeenkomstsluitende Staten.


(1) Les actes d'exécution auxquels donnent lieu les commissions rogatoires sont adressés à l'autorité requérante par l'intermédiaire des ministères de la Justice des deux États contractants.

(1) De akten van tenuitvoerlegging die voortvloeien uit de rogatoire commissies worden de verzoekende overheid overgezonden door bemiddeling van de ministeries van Justitie van de twee Overeenkomstsluitende Staten.


Malgré les efforts considérables déployés par la Commission pour corriger les insuffisances affectant la gestion des risques auxquels les finances de l'UE sont exposées, la Cour exprime une nouvelle fois une opinion défavorable concernant la légalité et la régularité des opérations pour la majeure partie du budget.

Ondanks de aanzienlijke inspanningen van de Commissie om de zwakke punten binnen het systeem van risicobeheer van de EU-middelen uit te bannen, heeft de Rekenkamer opnieuw een negatief oordeel geveld over de wetmatigheid en regelmatigheid van de transacties binnen de meeste terreinen van de begroting.


D'autres n'ont pas les moyens de le faire. La plupart ne savent plus que penser face aux avis contradictoires que leur donnent les autorités locales et les avocats auxquels ils se sont adressés pour les conseiller mais qui ne les ont guère aidés (pour ne rien dire des nombreux cas où les autorités municipales et les avocats eux-mêmes se trouvent au cœur du problème). La plupart des pétitionnaires et nombre de juristes s'étonnent du manque de sécurité juridique ...[+++]

De meesten zijn in verwarring gebracht door de tegenstrijdige adviezen van lokale autoriteiten en advocaten die zij om raad gevraagd hebben, maar die weinig hulp kunnen bieden (En dan zijn er nog de vele gevallen waar de gemeentelijke autoriteiten en de advocaten zelf deel van het probleem vormen.) Het merendeel van de indieners en veel juristen verkeren kan de situatie niet overzien vanwege het gebrek aan rechtszekerheid en de verwarring die het gevolg zijn van onduidelijke of extreem gecompliceerde wetgeving inzake stedelijke ontwikkeling en de consequenties hiervan, alsmede de nog ingewikkeldere uitvoeringsbepalingen.


8. invite la Commission à corriger les imprécisions auxquelles donnent lieu les règles actuelles quant à la prise en compte des normes environnementales en matière de passation des marchés publics; demande que la Commission modifie, ensuite, les directives comme il est nécessaire afin de faciliter le respect de l'environnement dans les marchés publics, s'agissant en particulier des normes environnementales dans le domaine de la production et du transport de marchandises;

8. verzoekt de Commissie om de onduidelijkheid aan te pakken waartoe de huidige regels inzake het stellen van eisen op milieugebied bij overheidsaanbestedingen aanleiding geven; is derhalve van mening dat de Commissie initiatieven dient te nemen om de nodige wijzigingen in de richtlijn aan te brengen teneinde bij aanbestedingen beter rekening te kunnen houden met het milieu, waarbij het vooral gaat om de mogelijkheid tot het stellen van eisen op milieugebied bij de productie en het vervoer van goederen;


Les actes d'exécution auxquels donnent lieu les commissions rogatoires sont adressés à l'autorité requérante par l'intermédiaire des Ministéres de la Justice des deux Etats contractants.

(1) De akten van tenuitvoerlegging die voortvloeien uit de rogatoire commissies worden de verzoekende overheid overgezonden door bemiddeling van de Ministeries van Justitie van de twee Overeenkomstsluitende Staten.


13. fait valoir que la Commission doit absolument corriger les imprécisions que comportent les directives sur la passation des marchés publics car elles pourraient poser problème aux États membres lorsqu'il s'agira de ratifier et d'appliquer la convention 94 de l'OIT;

13. is van mening dat de Commissie een einde moet maken aan de vaagheden in de aanbestedingsrichtlijn, aangezien dit voor de lidstaten problemen kan opleveren bij het ratificeren en naleven van IAO-Conventie 94;


- (ES) Madame la Présidente, je voudrais également applaudir l'initiative qu'a eue la Commission de nous présenter un rapport sur ses objectifs stratégiques pour les cinq prochaines années, bien que j'espère qu'elle a l'intention de corriger, dans des documents ultérieurs, l'excès de généralités et l'imprécision du texte que nous analysons aujourd'hui.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, ook ik heb de grootste waardering voor het initiatief van de Commissie om een document voor te leggen over de strategische doelstellingen voor de komende vijf jaar.


La discussion en commission a permis de relever de nombreux malentendus et imprécisions auxquels le rapport remédie.

Tijdens de commissiebespreking kwamen nogal wat misverstanden en onduidelijkheden aan de oppervlakte en het verslag komt hieraan tegemoet.


J'admets que l'élaboration des arrêtés créant la commission d'arbitrage, visée à l'article 11 de la loi du 19 décembre 2005, a pris du retard mais il est excessif de parler de « nombreuses difficultés auxquelles donnent lieu l'exécution et l'application de la loi sur les franchises ».

Ik kan niet ontkennen dat er vertraging is opgelopen bij de uitvaardiging van de besluiten tot oprichting van de `arbitragecommissie' die is opgenomen in artikel 11 van de wet van 19 december 2005 betreffende de precontractuele informatie bij commerciële samenwerkingsovereenkomsten. Terloops wil ik ook preciseren dat er in deze wet slechts sprake is van één enkele commissie en niet van verschillende arbitragecommissies.


w