Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission voudrait également remercier » (Français → Néerlandais) :

La Commission voudrait également remercier le Parlement d’avoir déposé plusieurs amendements qui renforcent ou clarifient ces propositions.

De Commissie wil het Parlement ook bedanken voor een aantal van zijn amendementen, die de voorstellen verbeteren dan wel verhelderen.


Mes remerciements vont également à tous les collègues qui ont participé aux plus de 2 000 événements publics que la Commission a organisés depuis mars un peu partout en Europe.

Ik bedank ook alle collega's die hebben bijgedragen aan de ruim tweeduizend openbare evenementen overal in Europa die de Commissie sinds maart heeft georganiseerd.


Il voudrait également connaître l'opinion de la Commission de la Protection de la vie privée sur les dispositions concernant la durée de la collecte et du nombre d'accès.

Hij wenst ook de mening van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer te vernemen, over de bepalingen betreffende de duur van de inzameling en het aantal toegangen.


Il voudrait également connaître l'opinion de la Commission de la Protection de la vie privée sur les dispositions concernant la durée de la collecte et du nombre d'accès.

Hij wenst ook de mening van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer te vernemen, over de bepalingen betreffende de duur van de inzameling en het aantal toegangen.


La Commission voudrait également signaler que les fonds structurels – et c’est ce à quoi je faisais allusions dans le cadre d’une question précédente, lorsque nous parlions des chantiers navals polonais – en particulier le Fonds social européen et le Fonds européen de développement régional, peuvent être utilisés par les États membres pour atténuer les conséquences sociales des pertes d’emplois, et que l’utilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation peut également être envisagée sous certaines conditions.

De Commissie wil er ook op wijzen dat de structuurfondsen – en daar doelde ik ook op in een eerdere vraag toen we het over de Poolse scheepswerven hadden – en dan met name het Europees Sociaal Fonds en het Europees Regionaal Ontwikkelingsfonds door de lidstaten kunnen worden gebruikt om de sociale gevolgen van het verlies van banen te verzachten, en verder kan onder bepaalde voorwaarden het gebruik van het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering worden overwogen.


La Commission voudrait également souligner que le risque que les «clubs de football augmentent exagérément les prix» auquel l’honorable parlementaire fait allusion existe également lorsque les clubs de football commercialisent leurs droits individuellement (comme en Espagne), en particulier pour les droits médiatiques des matchs de football des grands clubs.

De Commissie wijst er voorts op dat het risico dat, zoals de geachte afgevaardigde stelt, "voetbalclubs de prijzen buiten proporties gaan opdrijven", eveneens bestaat wanneer voetbalclubs de rechten individueel verkopen (in Spanje bijvoorbeeld), met name als het gaat om de mediarechten van topclubs.


S’agissant de l’adoption du règlement sur le code international de gestion de la sécurité des navires, qui vise à promouvoir une culture de sécurité et de prévention de la pollution, la Commission voudrait vous remercier du soutien que vous avez apporté en plénière en février. Je ne doute pas que, lors de sa réunion de juin, le Conseil adoptera des positions communes sur les deux sujets.

Wat betreft de vaststelling van de verordening inzake de internationale code voor de beveiliging, waarmee de veiligheid moet worden bevorderd en vervuiling moet worden tegengegaan, dankt de Commissie u voor de steun die u hieraan in de plenaire vergadering van februari hebt gegeven.


La délégation voudrait également remercier les présidences espagnole et danoise ainsi que la Commission européenne pour leur coopération constructive au cours de la procédure.

De delegatie wil graag de Spaanse en Deense voorzitterschappen en de Europese Commissie danken voor hun constructieve samenwerking gedurende de gehele procedure.


Je voudrais également remercier les rapporteurs ainsi que l'ensemble des membres qui ont contribué très activement à la réflexion au sein de la commission de la Justice.

Ik dank ook de rapporteurs en alle leden die zeer actief hebben bijgedragen tot de reflectie in de commissie voor de Justitie.


Je voudrais également remercier le bureau d'avoir transféré à la commission de la Défense la proposition relative aux volontaires de guerre, qui nous donnera peut-être l'occasion de combler l'un des derniers vides en la matière.

Het Bureau heeft de vraag gesteund om het voorstel over de oorlogsvrijwilligers te verzenden naar de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission voudrait également remercier ->

Date index: 2023-06-10
w