Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission visant à proclamer 2010 année » (Français → Néerlandais) :

La Commission a soumis aujourd'hui au Parlement européen et au Conseil une proposition visant à proclamer 2018 «Année européenne du patrimoine culturel».

De Commissie heeft vandaag bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel ingediend om 2018 uit te roepen tot Europees Jaar van het cultureel erfgoed.


La Commission propose de proclamer 2018 «Année européenne du patrimoine culturel» // Bruxelles, le 30 août 2016

Commissie stelt voor 2018 uit te roepen tot Europees Jaar van het cultureel erfgoed // Brussel, 30 augustus 2016


– (LT) Je me félicite de la proposition de la Commission visant à proclamer 2010 Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale.

– (LT) Ik verwelkom het voorstel van de Commissie om 2010 uit te roepen tot het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting.


4. souligne que le renforcement de la cohésion sociale, l'éradication de la pauvreté et l'exclusion sociale doivent devenir une priorité politique pour l'Union européenne; se félicite à ce propos de la future proposition de la Commission visant à déclarer 2010 Année européenne de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale; invite la Commission et les États membres à préciser et poursuivre un objectif ambitieux consistant à réduire la pauvreté, en particulier chez les personnes actives, en Europe;

4. benadrukt dat het versterken van de sociale samenhang en het uitbannen van armoede en sociale uitsluiting een politieke prioriteit moeten worden voor de Europese Unie; is in dit opzicht verheugd over het toekomstige voorstel van de Commissie om 2010 uit te roepen tot het Europese Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting; roept de Commissie en de lidstaten op een ambitieus doel vast te stellen en na te streven om armoede te bestrijden, met name onder werkenden in Europa;


4. souligne que le renforcement de la cohésion sociale, l'éradication de la pauvreté et l'exclusion sociale doivent devenir une priorité politique pour l'Union; se félicite à ce propos de la future proposition de la Commission visant à déclarer 2010 Année européenne de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale; invite la Commission et les États membres à préciser et poursuivre un objectif ambitieux consistant à réduire la pauvreté, en particulier chez les personnes actives, en Europe;

4. benadrukt dat het versterken van de sociale samenhang en het uitbannen van armoede en sociale uitsluiting een politieke prioriteit moeten worden voor de Europese Unie; is in dit opzicht verheugd over het toekomstige voorstel van de Commissie om 2010 uit te roepen tot het Europese Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting; roept de Commissie en de lidstaten op een ambitieus doel vast te stellen en na te streven om armoede te bestrijden, met name onder werkenden in Europa;


4. souligne que le renforcement de la cohésion sociale, l'éradication de la pauvreté et l'exclusion sociale doivent devenir une priorité politique pour l'Union; se félicite à ce propos de la future proposition de la Commission visant à déclarer 2010 Année européenne de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale; invite la Commission et les États membres à préciser et poursuivre un objectif ambitieux consistant à réduire la pauvreté, en particulier chez les personnes actives, en Europe;

4. benadrukt dat het versterken van de sociale samenhang en het uitbannen van armoede en sociale uitsluiting een politieke prioriteit moeten worden voor de Europese Unie; is in dit opzicht verheugd over het toekomstige voorstel van de Commissie om 2010 uit te roepen tot het Europese Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting; roept de Commissie en de lidstaten op een ambitieus doel vast te stellen en na te streven om armoede te bestrijden, met name onder werkenden in Europa;


Les peuples des Nations unies avaient proclamé 2009 «Année internationale pour l'éducation aux droits de l’homme». L'Union a proclamé 2010 «Année européenne contre la misère».

De Algemene Vergadering van de Verenigde Naties riep 2009 uit tot ‘Internationaal Jaar van de mensenrechteneducatie’, en de EU heeft 2010 uitgeroepen tot het ‘Europees Jaar van de bestrijding van armoede’.


1. La Commission européenne a proclamé 2006 Année européenne de la mobilité des travailleurs.

1. De Europese Commissie heeft 2006 uitgeroepen tot Europees Jaar van de mobiliteit van werknemers.


La faiblesse des chiffres globaux en matière de mobilité, qui suggère l'absence d'une réelle "culture de la mobilité" parmi les travailleurs de l'Union européenne, est une des raisons qui a conduit la Commission européenne à proclamer 2006 Année européenne de la mobilité des travailleurs.

Deze lage algemene mobiliteitscijfers, die op de afwezigheid van een ware "mobiliteitscultuur" in de EU lijken te wijzen, hebben de Europese Commissie er mede toe aangezet 2006 uit te roepen tot Europees Jaar van de mobiliteit van werknemers.


[31] 6e session du forum des Nations unies sur les forêts: proposition de proclamer l'année 2010 «année internationale de la forêt».

[31] 6e zitting van het Bossenforum van de Verenigde Naties: voorstel om 2010 uit te roepen tot internationaal jaar van het bos.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission visant à proclamer 2010 année ->

Date index: 2024-08-05
w