Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission vient trop » (Français → Néerlandais) :

Un des auteurs estime, comme vient de le dire le ministre, qu'il faut éviter de donner un contenu trop précis aux notions utilisées, car il est souhaitable que la commission ait une large marge d'interprétation et puisse développer la jurisprudence la plus ouverte possible.

Een van de indieners meent, zoals de minister pas verklaard heeft, dat men moet vermijden dat de gebruikte begrippen een te precieze inhoud krijgen, want het is wenselijk dat de commissie over een ruime interpretatiebevoegdheid beschikt en een zo open mogelijke jurisprudentie kan ontwikkelen.


Étant donné que la commission compétente du Parlement européen mettra son avis aux voix cet après-midi, il se demande si l'avis ne vient pas trop tard.

De bevoegde commissie van het Europees parlement stemt over haar advies deze middag zodat hij zich afvraagt of het advies niet te laat komt.


Étant donné que la commission compétente du Parlement européen mettra son avis aux voix cet après-midi, il se demande si l'avis ne vient pas trop tard.

De bevoegde commissie van het Europees parlement stemt over haar advies deze middag zodat hij zich afvraagt of het advies niet te laat komt.


Il trouve également que l'amendement que vient de déposer le ministre et qui prouve sa bonne volonté pour rencontrer les arguments des membres de la commission, va cependant trop loin en ce qui concerne les règles d'accès à la profession.

Voorts merkt hij op dat het amendement dat de minister heeft ingediend, weliswaar getuigt van diens goede wil om rekening te houden met de argumenten van de commissieleden, maar dat het toch te veel ruimte laat aan beroepsgroepen die de regels inzake toegang tot het beroep niet hoeven te respecteren.


Je pense que, trop souvent, la Commission Barroso n’a pas osé contester le Conseil quand celui-ci cherchait à reculer au lieu de progresser, mais aujourd’hui la Commission vient de le faire.

Ik vind dat de Commissie-Barroso het al te vaak niet heeft aangedurfd om tegen de Raad in te gaan wanneer die ernaar streefde om achteruit te gaan in plaats van vooruit, maar nu heeft de Commissie het aangedurfd.


La Commission vient de nous lire un long papier sur tout ce qu’elle a déjà fait, mais je dois dire que ces dernières années, depuis que je suis rapporteure sur la situation de l’apiculture - depuis 1994 -, elle se fait trop tirer les oreilles pour agir lorsque je m’acharne avec mes collègues à attirer son attention sur cette situation alarmante, amplement connue et parfaitement décrite, notamment par mon collègue Parish.

De Commissie heeft ons zojuist een lang document voorgelezen aangaande alles wat zij reeds heeft gedaan, maar ik moet zeggen dat het ons de laatste jaren, sinds ik rapporteur over de situatie in de bijenteelt ben – sinds 1994 –, veel moeite kostte om de Commissie te overtuigen om tot actie over te gaan, terwijl ik met mijn collega’s hardnekkige pogingen doe om haar aandacht op deze alarmerende situatie te vestigen, die algemeen bekend is en uitstekend is beschreven door met name mijn collega de heer Parish.


– (EN) Vous devriez poser la question relative au calendrier spécifique au commissaire Rehn, mais lorsque vous prenez les recommandations que nous avons formulées et l’accord qui a été conclu afin de soutenir la Grèce, plus précisément en combinant des prêts bilatéraux et le soutien du Fonds monétaire international, il est clair que la Commission estime que ce qui vient de se produire ne pourrait en aucun cas être résolu via la création d’un Fonds monétaire européen, car cela prendrait certainement beaucoup trop de temps dans le cas d ...[+++]

− (EN) U moet uw vraag over een specifiek tijdschema voorleggen aan commissaris Rehn, maar als u kijkt naar de aanbevelingen die we hebben gedaan en de afspraak die is gemaakt over de steun aan Griekenland, in het bijzonder, door middel van een combinatie van bilaterale leningen en steun van het Internationaal Monetair Fonds, blijkt dat de Commissie van mening is dat wat er nu is gebeurd in elk geval niet kan worden opgelost door de instelling van een Europees Monetair Fonds, want dat zou veel meer tijd kosten dan we hebben met betrek ...[+++]


3 La proposition de modification de la Commission vient trop tard.

3. Het wijzigingsvoorstel van de Commissie is te laat.


Compte tenu de cela, la proposition de la Commission, si bienvenue et nécessaire qu'elle soit, vient au moins cinq ans trop tard.

Tegen deze achtergrond komt het voorstel van de Commissie, hoe verheugend en noodzakelijk ook, minstens vijf jaar te laat.


Pourriez-vous nous préciser l'ordre du jour des négociations commerciales et économiques avec les États-Unis ? Par exemple, la Commission européenne vient d'obtenir, fin octobre, du Parlement un mandat très large, trop large à nos yeux, en vue de la négociation d'un futur accord de libre-échange entre l'Union européenne et les États-Unis.

De Europese Commissie kreeg eind oktober een zeer ruim, naar onze mening al te ruim mandaat van het Parlement, met het oog op de onderhandeling van een nieuwe vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission vient trop ->

Date index: 2024-01-07
w