Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission suivent cette affaire " (Frans → Nederlands) :

Cette Commission, dite "des affaires juridiques", est l'une des six commissions permanentes qui conseillent l'Assemblée générale.

De Zesde Commissie, de zogeheten International Law Commission, is één van de zes permanente commissies die de Algemene Vergadering adviseren.


En ce qui concerne Raif Badawi, je peux vous assurer que la Belgique et l'UE suivent cette affaire de très près.

Wat Raif Badawi betreft, kan ik u verzekeren dat zowel België als de EU zijn zaak van zeer nabij blijven opvolgen.


Plusieurs membres du comité interinstitutionnel Galileo ont été informés de manière informelle des remarques de la GSA et ils suivent cette affaire.

Informeel zijn een aantal leden van de GIP echter wel op de hoogte van de opmerkingen van de GSA en volgen zij deze zaak.


Plusieurs membres du comité interinstitutionnel Galileo ont été informés de manière informelle des remarques de la GSA et ils suivent cette affaire.

Informeel zijn een aantal leden van de GIP echter wel op de hoogte van de opmerkingen van de GSA en volgen zij deze zaak.


Le rapport des commissions réunies des Affaires économiques et des Finances (rapport fait au nom des commissions réunies des Affaires économiques et des Finances, do c. Sénat, session 1968-1969, nº 455, p. 212), précise que le but de cette disposition était de maintenir l'exonération de la taxe de luxe au profit des invalides qui existait à l'époque.

Uit het verslag van de verenigde commissies voor Economische Zaken en Financiën (verslag namens de verenigde commissies voor de Economische Zaken en de Financiën, Stuk Senaat, zitting 1968-1969, nr. 455, blz. 212), blijkt duidelijk dat die bepaling bedoeld was om de weeldetaks die destijds bestond, op te heffen voor de invaliden.


La Commission européenne et les États membres de l’UE suivent ces affaires avec préoccupation; tout en respectant bien entendu l’indépendance du pouvoir judiciaire turc.

De Europese Commissie en de EU-Lidstaten volgen deze kwesties met grote bezorgdheid; uiteraard met respect voor de onafhankelijkheid van de Turkse rechtsgang.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, alinéa 5, et § 2, alinéa 1, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa réunion du 2 décembre 2014; Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 2 décembre 2014; Vu la décision de la Commission nationale ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan tijdens zijn vergadering van 2 december 2014; Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverz ...[+++]


En matière d'enseignement, des avances de fonds d'un maximum de 372.000 EUR peuvent être consenties aux comptables extraordinaires à charge des articles budgétaires 29.03.12.11 et 29.03.74.01 des institutions d'enseignement de la Commission communautaire française dont les noms suivent : - l'Institut Emile GRYSON, - l'Institut REDOUTE-PEIFFER, - l'Internat de la Commission communautaire française, - l'Institut Roger GUILBERT, - CERIA, Affaires générales ...[+++]

Inzake onderwijs kunnen aan de buitengewoon rekenplichtige voorschotten worden toegekend van maximum 372.000 EUR ten laste van de begrotingsartikelen 29.03.12.11 en 29.03.74.01 van de onderwijsinstellingen van de Franse Gemeenschapscommissie van wie de naam volgt : - het instituut Emile GRYSON, - het instituut REDOUTE-PEIFFER, - het internaat van de Franse Gemeenschapscommissie, - het instituut Roger GUILBERT, - CERIA, Algemene zaken, - het instituut Roger LAMBION.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 4 et 5; Vu l'accord national médico-mutualiste, conclu le 22 décembre 2014; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 13 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 7 septembre 2015; Vu l'avis de l'Inspec ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 4 en 5; Gelet op het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, gesloten op 22 december 2014; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 ...[+++]


Je n'ai pas pris personnellement contact avec mon collègue français mais nos collaborateurs respectifs suivent cette affaire avec une attention particulière.

Om al die redenen heb ik geen rechtstreeks contact opgenomen met mijn Franse collega, maar onze respectieve medewerkers volgen deze zaak met bijzondere aandacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission suivent cette affaire ->

Date index: 2025-03-15
w