Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission soit assez » (Français → Néerlandais) :

Encore que leur indemnité de 1 500 francs par heure d'audience soit assez élevée par rapport aux 250 ou 300 francs par audience alloués aux magistrats, avocats et autres personnes qui siègent dans les nombreuses commissions travaillant pour la justice.

Nochtans is hun vergoeding van 1 500 frank per uur zitting nog vrij hoog ten opzichte van de 250 of 300 frank per zitting, die worden uitbetaald aan magistraten, advocaten en anderen, die in tal van met justitie verbonden commissies zitting hebben.


C'est pourquoi la législation a été conçue de manière à ce que la commission paritaire du secteur professionnel concerné puisse élaborer assez simplement une réglementation spécifique qui soit adaptée à la réalité.

Vandaar dat de wetgeving zou is opgevat dat het paritair comité van de betrokken beroepssector relatief eenvoudig een specifieke regelgeving kan uitwerken die is aangepast aan de realiteit.


À cet égard, il est assez surprenant que l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) rende un avis favorable, que sa composition politique soit contestée, de même que les antécédents de sa présidente concernant certains liens avec l'industrie, et que s'ensuive une décision de la Commission européenne d'interdire le bisphénol A dans les biberons.

Het is in die optiek vrij verbazingwekkend dat de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) een gunstig advies geeft, dat zijn politieke samenstelling betwist wordt, net als de antecedenten van de voorzitster ervan in verband met bepaalde banden met de nijverheid en dat daarop een beslissing van de Europese Commissie volgt om bisfenol A in zuigflessen te verbieden.


À cet égard, il est assez surprenant que l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) rende un avis favorable, que sa composition politique soit contestée, de même que les antécédents de sa présidente concernant certains liens avec l'industrie, et que s'ensuive une décision de la Commission européenne d'interdire le bisphénol A dans les biberons.

Het is in die optiek vrij verbazingwekkend dat de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) een gunstig advies geeft, dat zijn politieke samenstelling betwist wordt, net als de antecedenten van de voorzitster ervan in verband met bepaalde banden met de nijverheid en dat daarop een beslissing van de Europese Commissie volgt om bisfenol A in zuigflessen te verbieden.


De manière générale, je salue chaleureusement ce projet, bien que la proposition de la Commission soit assez tardive, ce qui s’explique probablement par l'intégration de faits supplémentaires dans le texte.

In het algemeen draag ik dit project een warm hart toe, alhoewel het voorstel van de Commissie vrij laat komt, waarschijnlijk vanwege de opname van verdere onderwerpen in deze tekst.


Soit on suit les socialistes et tous ceux qui n’ont pas bien compris l’intérêt de ceux qu’ils prétendent défendre et on rejette purement et simplement la proposition de la Commission, soit on suit la voie que je proposais, mais je n’avais pas assez de temps de parole pour m’expliquer.

Je volgt óf de koers van de socialisten en alle anderen die niet goed hebben begrepen wat nu precies het belang is van degenen waar zij zeggen voor op te komen, en verwerpt simpelweg het voorstel van de Commissie, óf je volgt de weg die ik heb voorgesteld, hoewel ik niet genoeg spreektijd had om een en ander toe te lichten.


Soit on suit les socialistes et tous ceux qui n’ont pas bien compris l’intérêt de ceux qu’ils prétendent défendre et on rejette purement et simplement la proposition de la Commission, soit on suit la voie que je proposais, mais je n’avais pas assez de temps de parole pour m’expliquer.

Je volgt óf de koers van de socialisten en alle anderen die niet goed hebben begrepen wat nu precies het belang is van degenen waar zij zeggen voor op te komen, en verwerpt simpelweg het voorstel van de Commissie, óf je volgt de weg die ik heb voorgesteld, hoewel ik niet genoeg spreektijd had om een en ander toe te lichten.


6. invite la Commission et le Conseil à envoyer une mission d'observation de l'Union européenne pour surveiller les élections législatives et demande que cette mission soit assez nombreuse et se présente assez tôt sur place pour veiller à la régularité du scrutin;

6. verzoekt de Commissie en de Raad een waarnemersmissie van de EU uit te zenden om toe te zien op de algemene verkiezingen en verlangt dat deze groot genoeg is, en zich vroeg genoeg ter plaatse kan vervoegen, om erop toe te zien dat de verkiezingen volgens de regels verlopen;


6. invite la Commission et le Conseil à envoyer une mission d'observation de l'Union européenne pour surveiller les élections législatives et demande que cette mission soit assez nombreuse et se présente assez tôt sur place pour veiller à la régularité du scrutin;

6. verzoekt de Commissie en de Raad een waarnemersmissie van de EU uit te zenden om toe te zien op de algemene verkiezingen en verlangt dat deze groot genoeg is, en zich vroeg genoeg ter plaatse kan vervoegen, om erop toe te zien dat de verkiezingen volgens de regels verlopen;


Soit nous passons au vote, partant du principe qu'il sera assez semblable à celui intervenu en commission, au risque de voir le texte amendé par la Chambre, soit nous rouvrons le débat et renvoyons les documents en commission.

Ofwel gaan we over tot de stemming, ervan uitgaand dat de uitslag ongeveer dezelfde zal zijn als bij de stemming in de commissie, en met het risico dat de tekst wordt geamendeerd door de Kamer, ofwel heropenen we het debat en zenden we de teksten terug naar de commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission soit assez ->

Date index: 2023-03-26
w