Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissions réunies de coopération
Commissions réunies de la Culture
Le Collège réuni de la Commission communautaire commune

Vertaling van "commission réunie lorsque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Commissions réunies de la Culture

Verenigde Commissies voor de Cultuur


Commissions réunies de la culture de l'agglomération bruxelloise

Verenigde Commissies voor de Cultuur van de Brusselse agglomeratie


commissions réunies de coopération

verenigde commissies voor de samenwerking


le Collège réuni de la Commission communautaire commune

het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie


Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil, des représentants des Etats membres réunis au sein du Conseil et de la Commission contre la racisme et la xénophobie, du 11 juin 1986

Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad, de vertegenwoordigers van de lidstaten in het kader van de Raad bijeen, en de Commissie tegen racisme en vreemdelingenhaat van 11 juni 1986


Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission

Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· La Commission veillera à ce que toutes les conditions nécessaires soient réunies lorsque l’article 346 TFUE est invoqué pour justifier des aides d’État.

· De Commissie zal ervoor zorgen dat aan alle noodzakelijke voorwaarden is voldaan wanneer er een beroep wordt gedaan op artikel 346 VWEU ter rechtvaardiging van staatssteunmaatregelen.


1. Pour veiller à ce que les montants destinés à financer les dépenses de marché et des paiements directs dans le cadre de la PAC, figurant actuellement à la rubrique 2 de l'annexe I de l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière , respectent les plafonds annuels fixés par la décision 2002/929/CE des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil le 18 novembre 2002, concernant les conclusions du Conseil ...[+++]

1. Om ervoor te zorgen dat de bedragen ter financiering van de marktuitgaven en de rechtstreekse betalingen in het kader van het GLB, die momenteel onder bijlage I, rubriek 2, van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer vallen, de jaarlijkse maxima die zijn vastgesteld in Besluit 2002/929/EG van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 18 november 2002 betreffende de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 24 en 25 oktober 2002 niet overschrijden, wordt een aanpassing ...[+++]


Lorsque des renseignements doivent être demandés en matière administrative, l'Assemblée réunie ou la commission adresse une demande écrite au membre du Collège réuni compétent, qui y donne suite immédiatement.

Wanneer inlichtingen moeten worden opgevraagd in bestuurszaken, richt de Verenigde Vergadering of de commissie een schriftelijk verzoek tot het bevoegde lid van het Verenigd College, dat aan dat verzoek onmiddellijk gevolg geeft.


Lorsque des renseignements doivent être demandés en matière criminelle, correctionnelle, policière et disciplinaire, l'Assemblée réunie ou la commission adresse au procureur général près la Cour d'appel ou à l'auditeur général près la Cour militaire une demande écrite en vue de se faire délivrer une copie des devoirs d'instruction et des actes de procédure dont elle estime avoir besoin.

Wanneer inlichtingen moeten worden opgevraagd in criminele, correctionele, politie- en tuchtzaken, richt de Verenigde Vergadering of de commissie tot de procureur-generaal bij het Hof van Beroep of tot de auditeur-generaal bij het Militair Gerechtshof een schriftelijk verzoek tot het lichten van een door haar onontbeerlijk geacht afschrift van de onderzoeksverrichtingen en de procedurehandelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'un projet n'obéit pas au principe de l'enchaînement harmonieux ou qu'il contient des dispositions dont la finalité n'est pas strictement budgétaire, le bureau scinde le projet de loi initial en plusieurs entités qui seront envoyées pour examen à une ou plusieurs commissions distinctes ou à plusieurs commissions réunies.

Indien het wetsontwerp geen harmonische samenhang heeft of indien er bepalingen in opgenomen zijn die geen strikte begrotingsdoeleinden beogen, splitst het bureau het oorspronkelijk wetsontwerp op in verschillende entiteiten die vervolgens voor onderzoek naar een of meer afzonderlijke commissies of naar verscheidene verenigde commissies worden verzonden.


Lorsqu'un projet n'obéit pas au principe de l'enchaînement harmonieux ou qu'il contient des dispositions dont la finalité n'est pas strictement budgétaire, le bureau scinde le projet de loi initial en plusieurs entités qui seront envoyées pour examen à une ou plusieurs commissions distinctes ou à plusieurs commissions réunies.

Indien het wetsontwerp geen harmonische samenhang heeft of indien er bepalingen in opgenomen zijn die geen strikte begrotingsdoeleinden beogen, splitst het bureau het oorspronkelijk wetsontwerp op in verschillende entiteiten die vervolgens voor onderzoek naar een of meer afzonderlijke commissies of naar verscheidene verenigde commissies worden verzonden.


La suppression de l'avis distinct du directeur doit par ailleurs être considérée à la lumière du fait que celui-ci sera encore entendu ultérieurement au cours de la procédure, à savoir lorsque la commission réunie examinera la proposition de libération conditionnelle.

Het wegvallen van het aparte advies van de directeur moet overigens gezien worden in het licht van het gegeven dat hij later in de procedure, namelijk bij de behandeling van het voorstel op de zitting van de commissie nog wordt gehoord.


Le but est de permettre au citoyen de s'adresser directement au médiateur fédéral, sans passer par les commissions de nomination réunies, lorsqu'il souhaite introduire une plainte relative à un dysfonctionnement au sein du notariat.

Het is de bedoeling de burger die een klacht wil indienen over een notariskantoor de mogelijkheid te geven zich rechtstreeks tot de federale ombudsman te richten zonder langs de verenigde benoemingscommissie te gaan.


Il est admissible que, lorsque le suicide est commis en dehors de tout contexte médical et que l'assistance du médecin n'est pas assurée dans les mêmes conditions que celles de la loi proposée ­ ou dans des conditions équivalentes eu égard aux objectifs poursuivis ­, les commissions réunies aient estimé ne pas devoir régler cette question à l'occasion de l'examen de la proposition.

Er kan worden aangenomen dat, wanneer de zelfdoding plaatsvindt buiten elke medische context om en de bijstand van de arts niet verleend wordt onder dezelfde voorwaarden als die waarin in de voorgestelde wet wordt voorzien ­ of onder soortgelijke voorwaarden, gelet op de nagestreefde doelstellingen ­ de verenigde commissies geoordeeld hebben dat deze kwestie niet geregeld behoorde te worden ter gelegenheid van het onderzoek van het voorstel.


Pour veiller à ce que les montants destinés à financer les dépenses de marché et les paiements directs dans le cadre de la PAC, figurant actuellement à l’annexe I, rubrique 2, de l’accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière , respectent les plafonds annuels fixés par la décision 2002/929/CE des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil du 18 novembre 2002, concernant les conclusions du Conseil europée ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat de bedragen ter financiering van de marktuitgaven en de rechtstreekse betalingen in het kader van het GLB, die momenteel onder bijlage I, rubriek 2, van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer vallen, de jaarlijkse maxima die zijn vastgesteld in Besluit 2002/929/EG van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 18 november 2002 betreffende de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 24 en 25 oktober 2002 niet overschrijden, wordt een aanpassing van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission réunie lorsque ->

Date index: 2021-07-05
w