Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission réduise considérablement " (Frans → Nederlands) :

83. prend acte de l'annonce par la Commission d'une proposition législative concernant l'accès d'entreprises et de produits de pays tiers aux marchés publics de l'Union européenne; craint qu'une telle initiative réduise considérablement la marge de manœuvre disponible pour affecter des fonds publics aux PME et aux régions pauvres ainsi que pour favoriser, lors de la passation de marchés publics, le versement de salaires décents et le respect de critères exigeants en termes d'environnement et de conditions de travail; craint que cett ...[+++]

83. neemt nota van de aankondiging van de Commissie dat zij een wetgevingsvoorstel zal indiening over de toegang van bedrijven en goederen uit derde landen tot de EU-markt voor overheidsopdrachten; is bezorgd dat dit ernstig afbreuk kan doen aan de beleidsruimte om overheidsgelden naar KMO’s en armere regio’s te leiden en behoorlijke betaling en strenge milieu- en arbeidsvoorwaarden via overheidsopdrachten te bevorderen; is bezorgd dat dit wetgevingsvoorstel voortvloeit uit afspraken die de Commissie over de voorschriften voor overheidsopdrachten heeft gemaakt in de context van recent gesloten of momenteel in onderhandeling zijnde vrij ...[+++]


20. La Commission assortit les mesures adoptées conformément au paragraphe 1 de mesures visant à définir les installations qui cessent partiellement leurs activités ou réduisent considérablement leur capacité, et de mesures visant à adapter, le cas échéant, le niveau de quotas qui leur est, par conséquent, alloué à titre gratuit.

20. De Commissie neemt, als onderdeel van de krachtens lid 1, vastgestelde maatregelen, bepalingen op om installaties te definiëren die gedeeltelijk of tijdelijk uit bedrijf worden genomen of die hun capaciteit aanzienlijk verminderen, alsook bepalingen om indien nodig de hoeveelheid kosteloos aan die installaties verstrekte emissierechten dienovereenkomstig aan te passen.


La Commission propose également l’introduction obligatoire en 2012 de pneumatiques à faible résistance au roulement qui réduisent considérablement la consommation de carburant et les émissions de CO2 et pourraient aussi être moins bruyants tout en maintenant un niveau de sécurité élevé.

Tegelijkertijd stelt de Commissie voor in 2012 banden met een lage rolweerstand verplicht te stellen.


25. soutient les efforts de la Commission tendant à la mise en place d'une ACCIS uniforme au niveau de l'UE; est d'avis que l'ACCIS contribuera à une plus grande transparence et à une meilleure efficacité en permettant aux sociétés de fonctionner selon les mêmes règles tant à l'étranger qu'au niveau national, en établissant des conditions de concurrence égales et en améliorant la compétitivité des entreprises européennes, en favorisant les échanges commerciaux et les investissements transfrontaliers - afin de créer les conditions permettant de tirer le meilleur profit du marché intérieur en termes d'investissements et de croissance ...[+++]

25. steunt de inspanníngen van de Commissie met het oog op de invoering van een pan-Europese, uniforme CCCTB; merkt op dat de CCCTB zal leiden tot een grotere transparantie en efficiëntie, doordat ondernemingen in het buitenland en in eigen land volgens dezelfde voorschriften kunnen opereren, een gelijk speelveld wordt gecreëerd en het concurrentievermogen van EU-ondernemingen wordt versterkt, de grensoverschrijdende handel en investeringen worden uitgebreid, waarmee de voorwaarden worden geschapen om ten volle te profiteren van de interne markt op het punt van investeringen en groei, alsmede de administratieve lasten en nalevingskosten ...[+++]


Il est tout aussi inacceptable et totalement incompréhensible que la Commission réduise considérablement - de 32 et 18 % - les lignes budgétaires consacrées aux programmes d'action contre l'exclusion sociale et la discrimination alors même que nous ne cessons d'exiger la cohésion sociale dans l'Union européenne et que nous avons à nouveau débattu en profondeur, pas plus tard que ce matin, du train de mesures contre la discrimination.

Het is even onaanvaardbaar dat de Commissie de begrotingslijn voor het actieprogramma tegen sociale uitsluiting met 32% en die voor het actieprogramma tegen discriminatie met 18% inkrimpt. Wij dringen immers steeds opnieuw op de bevordering van de sociale cohesie in de Europese Unie aan en hadden het vanochtend nog uitvoerig over de antidiscriminatiemaatregelen.


21. indique qu'il convient de mettre en œuvre un système qui supprime ou réduise considérablement les rejets, qui impliquent à l'heure actuelle un gaspillage insoutenable de protéines à forte valeur nutritive, et demande à la Commission d'étudier les solutions possibles à cet égard, dont l'obligation de débarquement de toutes les prises, ainsi que la faisabilité d'un régime en vertu duquel des quotas pourraient être transférés localement d'un navire à un autre, à titre ponctuel;

21. is van oordeel dat een systeem moet worden ingevoerd dat een einde maakt aan de teruggooi of deze praktijk aanzienlijk beperkt, omdat daarbij grote hoeveelheden proteïnen met een hoge voedingswaarde worden verspild; verzoekt de Commissie onderzoek te doen naar mogelijke opties, met inbegrip van de vereiste dat alle gevangen vis aan land wordt gebracht en de uitvoerbaarheid van een systeem in het kader waarvan quota lokaal en op een ad hoc-basis tussen schepen onderling kunnen worden overgedragen;


19. indique qu'il convient de mettre en œuvre un système qui supprime ou réduise considérablement les rejets, qui impliquent à l'heure actuelle un gaspillage insoutenable de protéines à forte valeur nutritive, et demande à la Commission d'étudier les solutions possibles à cet égard, dont l'obligation de débarquement de toutes les prises, ainsi que la faisabilité d'un régime en vertu duquel des quotas pourraient être transférés localement d'un navire à un autre, à titre ponctuel;

19. is van oordeel dat een systeem moet worden ingevoerd dat een einde maakt aan de teruggooi of deze praktijk aanzienlijk beperkt, omdat daarbij grote hoeveelheden proteïnen met een hoge voedingswaarde worden verspild; verzoekt de Commissie onderzoek te doen naar mogelijke opties, met inbegrip van de vereiste dat alle gevangen vis aan land wordt gebracht en de uitvoerbaarheid van een systeem in het kader waarvan quota lokaal en op een ad hoc-basis tussen schepen onderling kunnen worden overgedragen;


Il apparaît en outre évident à la Commission que l'opacité actuelle du monde maritime et le manque de synergie entre les acteurs impliqués (inspecteurs du port, sociétés de classification, etc.) réduisent considérablement l'efficacité du contrôle par l'État du port.

Tevens is het nu zonneklaar voor de Commissie dat de huidige ondoorzichtigheid van de zeevaartsector en het gebrek aan synergie tussen de betrokken spelers (haveninspecteurs, classificatiebureaus, enz.) de doeltreffendheid van de havenstaatcontrole aanzienlijk beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission réduise considérablement ->

Date index: 2025-08-16
w