4. - Dans le courant des mois à venir, la Commission européenne rendra publiques plusieurs propositions visant à transposer dans la législation européenne l'objectif que l'UE a présenté en prélude à la COP 21.
4. - De Europese Commissie zal in de loop van de komende maanden een aantal voorstellen publiceren om de doelstelling die de EU in de aanloop naar COP 21 heeft voorgesteld om te zetten in Europese wetgeving.
Pour la date d’entrée en vigueur du présent règlement, la Commission rendra publique une liste d’additifs alimentaires autorisés qui sont soumis à une réévaluation, indiquant la date de leur dernière évaluation par le CSAH ou l’EFSA.
De Commissie zal vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening een lijst bekendmaken van goedgekeurde levensmiddelenadditieven die worden herbeoordeeld, onder vermelding van de datum van hun laatste beoordeling door het SCF of de EFSA.
Pour la date d’entrée en vigueur du présent règlement, la Commission rendra publique une liste d’additifs alimentaires autorisés qui sont soumis à une réévaluation, indiquant la date de leur dernière évaluation par le CSAH ou l’EFSA.
De Commissie zal vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening een lijst bekendmaken van goedgekeurde levensmiddelenadditieven die worden herbeoordeeld, onder vermelding van de datum van hun laatste beoordeling door het SCF of de EFSA.
31. demande instamment à la Commission de fournir une évaluation détaillée de la mise en œuvre par les États membres des recommandations par pays qu'elle rendrapubliques avant le Conseil européen de juin 2012;
31. verlangt dat de Commissie een gedetailleerde beoordeling geeft van de uitvoering door de lidstaten van de landspecifieke aanbevelingen die zij voor de bijeenkomst van de Europese Raad in juni zal bekendmaken;
Au nom de la transparence bancaire que défend selon lui la Commission, rendra-t-il publiques les raisons pour lesquelles la Commission a dû payer autant de frais et les banques auxquelles ces frais ont été payés?
Hij beweert dat de Commissie transparantie voorstaat met betrekking tot het bankwezen; kan hij tegen die achtergrond toelichten hoe de Commissie geconfronteerd heeft kunnen worden met zulke hoge bankkosten, en aan welke banken die kosten zijn betaald?
- d’une part, la Commissionrendra ainsi publiquement compte de son examen juridique du respect des droits fondamentaux de la Charte dans le cadre de toute initiative législative soulevant des questions sérieuses au regard de ces droits.
- enerzijds zal de Commissie aldus openlijk verantwoording afleggen over haar juridisch onderzoek naar de eerbiediging van de grondrechten uit het handvest, in het kader van ieder wetgevingsinitiatief dat ernstige vragen oproept op het punt van de grondrechten.
Je vois que nous avons réussi à garantir que la Commission et le Parlement se mettront d’accord à l’avance sur les programmes législatifs annuels et l’établissement des programmes pluriannuels, et que la Commission ne rendrapubliqueaucune initiative législative ou autre initiative importante avant d’en avertir le Parlement.
Wat we hebben bereikt is dat de Commissie en het Parlement het vooraf eens moeten worden over de jaarlijkse wetgevingsprogramma's en meerjarenprogramma’s. Ook mag de Commissie geen wetgevings- of andere belangrijk initiatieven openbaar maken voordat zij het Parlement daarvan in kennis heeft gesteld.
Avant l'adoption de la présente directive, la Commission rendra publiques les lignes directrices élaborées par le CEN et destinées à être suivies jusqu'à ce que les normes du CEN comportant des protocoles d'essai détaillés soient pleinement adoptées.
Voor de periode totdat de CEN-normen met uitgebreide testprotocollen volledig zijn vastgesteld zal de Commissie, voordat deze richtlijn wordt vastgesteld, de door de CEN opgestelde gebruiksrichtsnoeren publiceren.
Avant l'adoption de la présente directive, la Commission rendra publiques les lignes directrices élaborées par le CEN et destinées à être suivies jusqu'à ce que les normes du CEN comportant des protocoles d'essai détaillés soient pleinement adoptées.
Voor de periode totdat de CEN-normen met uitgebreide testprotocollen volledig zijn vastgesteld zal de Commissie, voordat deze richtlijn wordt vastgesteld, de door de CEN opgestelde gebruiksrichtsnoeren publiceren.
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information légale ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Textes officiels, tous les sujets et domaines...