Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission qu’en affirmant certaines choses " (Frans → Nederlands) :

La Commission a toujours affirmé que si certains éléments du plan d'action en faveur du capital-investissement appelaient des mesures au niveau communautaire, la plupart relevaient exclusivement de la compétence des États membres.

De Commissie heeft er steeds op gewezen dat, hoewel voor sommige delen van het actieplan risicokapitaal actie op communautair niveau was vereist, de meeste onderdelen uitsluitend onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten vielen.


Il convient également de noter que le 5 octobre 2006, la Cour a confirmé la position de la Commission et considéré que c'était à tort que certains Etats membres refusaient de verser au budget communautaire certaines catégories de montants, à savoir les montants de RPT recouvrés partiellement dans le cadre d'un plan de paiement échelonné (Belgique[14]) et des montants de droits garantis et non contestés dans le cadre d'opérations de transit non apurées effectuées en tant que transits communautaires (Belgique[15]) ou sous couvert de car ...[+++]

De boeking vormt immers in geen geval een beletsel voor de uitoefening van die rechten van verdediging. Op 5 oktober 2006 bevestigde het Hof het standpunt van de Commissie door te verklaren dat bepaalde lidstaten ten onrechte weigerden bepaalde categorieën bedragen aan de Gemeenschapsbegroting te betalen, met name de bedragen van traditionele eigen middelen die gedeeltelijk zijn geïnd via gespreide betalingen (België[14]) en de bed ...[+++]


Néanmoins, nous voudrions rappeler au président de la Commission qu’en affirmant certaines choses, que nous pourrions très bien approuver, il assume la responsabilité de l’orientation adoptée par certains commissaires, y compris par la commissaire chargée de la concurrence, dont les remarques sur la question de la paraffine n’ont certainement pas favorisé l’amélioration de la sécurité ni ramené le calme sur les marchés.

Dit neemt echter niet weg dat wij de voorzitter van de Commissie eraan willen herinneren dat hij, door bepaalde veronderstellingen te doen, waar wij het niet per se mee oneens zijn, de verantwoordelijkheid op zich neemt voor het handelen van bepaalde commissarissen, waaronder de commissaris voor mededingingszaken, die met haar opmerkingen over de paraffinekwestie niet bepaald heeft bijgedragen aan een verbetering van de veiligheid, noch aan kalmte op de markten.


8. prend note de l'observation de la Cour des comptes selon laquelle il est nécessaire d'améliorer la transparence des procédures de recrutement; prend acte de la réponse de l'Office, lequel affirme avoir actualisé ses lignes directrices pour les procédures de recrutement en juin 2012 afin de mettre en pratique les conclusions de la Cour; invite l'Office à suivre cette question et à informer l'autorité de décharge des mesures qui ont été prises; estime que certaines dispositions du statut s ...[+++]

8. neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer dat de transparantie van de wervingsprocedures dient te worden verbeterd; neemt kennis van het antwoord van het Bureau dat het per juni 2012 zijn richtsnoeren voor wervingsprocedures heeft bijgewerkt aan de hand van de bevindingen van de Rekenkamer; verzoekt het Bureau deze kwestie te volgen en de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de genomen maatregelen; is van mening dat een aantal bepalingen van het Statuut van de ambtenaren een aanzienlijke administratieve last kunnen vormen; moedigt de Commissie daarom aan om een zekere mate van vereenvoudiging toe te staan krachten ...[+++]


étant donné que certains de ces pays ne sont pas des économies de marché à part entière, la communication avance des propositions visant à renforcer leur gouvernance économique: la Commission propose, entre autres choses, l’introduction de stratégies nationales de réforme économique et de plans d’action pour la gestion des finances publiques.

omdat sommige van deze landen nog geen volwaardige markteconomieën zijn, doet de mededeling voorstellen om hun economisch bestuur te versterken: het voorstel van de Commissie omvat de invoering van nationale strategieën voor economische hervorming en actieplannen voor het beheer van de overheidsfinanciën.


Ces quelques exemples montrent pourquoi la Commission et le Conseil devraient écouter la commission LIBE, qui affirme - entre autres choses - que le traitement de données révélant des opinions politiques devrait être interdit et que la décision-cadre devrait également s’appliquer au traitement des données nationales.

Deze voorbeelden alleen al laten zien waarom de Commissie en de Raad zouden moeten luisteren naar de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, die – onder andere – eist dat het verwerken van gegevens waaruit politieke overtuigingen blijken, verboden wordt en dat het kaderbesluit ook van toepassing is op nationale gegevensverwerking.


Ján Figel, membre de la Commission, ne dit pas autre chose lorsqu'il affirme que "s'il doit y avoir une intégration véritable, elle sera plurilingue".

n Figel, lid van de Commissie, heeft dan ook terecht opgemerkt dat "als er al van een echte integratie sprake kan zijn zij meertalig zal zijn".


La déclaration du président de la Commission, M. Prodi, affirmant qu'il faudra débloquer plus de 5 milliards d'euros pour les Balkans au cours des prochaines années, était tout à fait irréfléchie, pour dire les choses en douceur.

De uitlating van Commissievoorzitter Prodi dat er de komende jaren meer dan vijf miljard euro voor de Balkan op tafel moet komen, was op z´n zachtst gezegd ondoordacht.


Dans le deuxième rapport, la Commission a affirmé que le plafond pourrait, dans certains cas, être dépassé après 2006, par exemple pour permettre la réalisation des grands projets présentant un intérêt particulier pour l'Union et financés par le fonds de cohésion.

In het tweede cohesieverslag heeft de Commissie gezegd dat het plafond na 2006 in bepaalde gevallen zou kunnen worden overschreden, bijvoorbeeld om de uitvoering mogelijk te maken van bepaalde grote projecten van bijzonder communautair belang die worden gefinancierd door het Cohesiefonds.


La Communication de la Commission sur une stratégie de développement durable affirme: "Toutes les sociétés cotées en bourse comptant au moins 500 personnes sont invitées à décrire leur "triple approche" dans les rapports annuels destinés aux actionnaires, qui permet de mesurer leurs résultats par rapport à certains critères économiques, environnementaux et sociaux".

In de mededeling van de Commissie over een strategie voor duurzame ontwikkeling lezen we: "Alle op de beurs genoteerde bedrijven met tenminste 500 personeelsleden worden verzocht een "basistriplet" in hun jaarverslagen voor de aandeelhouders te publiceren waarin hun bedrijfsprestaties aan economische, ecologische en sociale criteria worden getoetst".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission qu’en affirmant certaines choses ->

Date index: 2025-08-12
w