Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission puisse réagir " (Frans → Nederlands) :

En outre, les propositions législatives de la Commission doivent être transmises suffisamment à temps pour que chaque parlement puisse réagir.

Daarnaast dienen voorstellen voor wetgeving van de Commissie tijdig beschikbaar te worden gesteld zodat de nationale parlementen zich kan uitspreken.


Une fois que le rapport de la commission sera prêt, il le soumettra au ministre afin que celui-ci puisse réagir à l'analyse de M. Fransen.

Als het verslag van de commissie klaar is, zal hij dit aan de minister voorleggen zodat hij kan reageren op de analyse van de heer Fransen.


C'est également la raison pour laquelle, d'une part, le législateur donne une large délégation au Roi pour que celui-ci puisse réagir de manière appropriée, mais prévoit d'autre part un encadrement (par exemple une convention signée avec les délégations syndicales et les organisations représentatives des travailleurs et le ministre, rôle de la commission d'accompagnement).

Dit is dan ook de reden waarom de wetgever enerzijds aan de Koning een ruime delegatiebevoegdheid geeft om gepast te kunnen reageren maar anderzijds toch een omkadering voorziet (bijvoorbeeld een overeenkomst met de vakbondsafvaardiging en de representatieve werknemersorganisaties en de minister van Werk, taken van de begeleidingscommissie).


Une fois que le rapport de la commission sera prêt, il le soumettra au ministre afin que celui-ci puisse réagir à l'analyse de M. Fransen.

Als het verslag van de commissie klaar is, zal hij dit aan de minister voorleggen zodat hij kan reageren op de analyse van de heer Fransen.


En outre, les propositions législatives de la Commission doivent être transmises suffisamment à temps pour que chaque parlement puisse réagir.

Daarnaast dienen voorstellen voor wetgeving van de Commissie tijdig beschikbaar te worden gesteld zodat de nationale parlementen zich kan uitspreken.


rappelle que la Chine profite largement d'avantages commerciaux par rapport à l'Union du fait de subventions publiques ciblées auxquelles elle fait appel par l'intermédiaire de constructions juridiques les plus diverses; en appelle instamment à la Chine pour qu'elle adapte ses programmes d'aides d'État aux règles pertinentes de l'OMC; invite par ailleurs la Commission à réformer le règlement antisubventions afin que l'Union puisse réagir efficacement aux grands défis posés par la Chine;

wijst erop dat China ruimschoots profiteert van handelsvoordelen ten opzichte van de EU dankzij doelgerichte overheidssubsidies via de meest uiteenlopende juridische constructies; dringt er bij China op aan zijn programma's voor staatssteun aan te passen aan de betreffende wetgeving van de WTO; verzoekt de Commissie bovendien de antisubsidieverordening te hervormen zodat de EU doeltreffend kan reageren op de grote uitdagingen die door China worden gesteld;


Cependant, lorsque cela est dûment justifié, le règlement concernant l'aide humanitaire devrait prévoir la possibilité de dérogations par rapport aux délais, afin de garantir que la Commission puisse réagir en cas d'événements imprévus et de changements intervenant dans les régions et pays concernés.

Niettemin moet in de verordening inzake humanitaire hulp de mogelijkheid worden opgenomen om in naar behoren gerechtvaardigde gevallen af te wijken van de termijnen, zodat de Commissie kan reageren op onvoorziene gebeurtenissen en veranderingen in de betrokken landen of gebieden.


Je me dois de souligner que, pour que la Commission puisse réagir, nous avons également besoin de la coopération et de l'engagement actif des États membres.

Ik moet onderstrepen dat de Commissie niets kan doen zonder de medewerking en de actieve betrokkenheid van de lidstaten.


Je me dois de souligner que, pour que la Commission puisse réagir, nous avons également besoin de la coopération et de l'engagement actif des États membres.

Ik moet onderstrepen dat de Commissie niets kan doen zonder de medewerking en de actieve betrokkenheid van de lidstaten.


Cependant, dans la mesure où les examens de procédures sont nécessairement des procédés dynamiques, il convient également que la Commission puisse réagir à la découverte d'éléments par le conseil avant que ceux-ci ne soient rendus publics.

Aangezien procedurebeoordelingen echter per definitie dynamische aangelegenheden zijn, lijkt het niet meer dan normaal dat de Commissie in staat wordt gesteld op de bevindingen van de raad te reageren alvorens deze openbaar worden gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission puisse réagir ->

Date index: 2022-07-26
w