Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission peut faciliter davantage » (Français → Néerlandais) :

Pour faciliter davantage l'utilisation de cette règlementation, la Commission européenne a établi une banque de données consultable en ligne dans laquelle des recherches peuvent être effectuées afin de trouver par catégorie de produits les additifs pouvant être utilisés et vice versa.

Om het gebruiksgemak van deze reglementering te verhogen heeft de Europese Commissie een online raadpleegbare databank opgesteld waarin per productcategorie kan opgezocht worden welke additieven mogen gebruikt worden, en vice versa.


Il ressort des autres interventions que la Commission doit motiver davantage ses propositions au regard de la subsidiarité afin de faciliter son examen par les parlements nationaux.

Uit de andere uiteenzettingen blijkt dat de Commissie haar voorstellen wat de subsidiariteit betreft meer moet motiveren teneinde de bespreking ervan, door de nationale parlementen, te faciliteren.


Il ressort des autres interventions que la Commission doit motiver davantage ses propositions au regard de la subsidiarité afin de faciliter son examen par les parlements nationaux.

Uit de andere uiteenzettingen blijkt dat de Commissie haar voorstellen wat de subsidiariteit betreft meer moet motiveren teneinde de bespreking ervan, door de nationale parlementen, te faciliteren.


— Pour ce qui est de la fonction consultative, les membres de la Commission se familiariseront davantage avec les procédures internes en réunion plénière, ce qui ne peut qu'avoir une influence positive sur l'évaluation des dossiers.

— Voor de adviesverlenende functie de commissieleden in de plenaire vergadering beter vertrouwd worden met de interne procedures wat de vlotte evaluatie van dossiers enkel ten goede kan komen.


Article 5 Mémoire et commémoration a. Dans un souci de mémoire et de commémoration, le Service International de Recherches peut notamment organiser dans ses locaux des expositions ainsi que des initiatives pédagogiques basées sur ses archives et documents. b. Le Service International de Recherches peut faciliter les activités de mémoire et de commémoration en d'autres lieux situés sur le territoire des Parties au présent Accord et, dans les conditions à déterminer par la Commission ...[+++]

Artikel 5 Gedenken en herdenken a. Met het oog op gedenken en herdenken kan de Internationale Opsporingsdienst in zijn gebouwen onder andere tentoonstellingen organiseren en educatieve initiatieven ontplooien op basis van zijn archieven en documenten. b. De Internationale Opsporingsdienst kan gedenken en herdenken faciliteren op andere locaties op het grondgebied van partijen bij deze Overeenkomst en, onder de door de Internationale Commissie vast te stellen voorwaarden, in staten die geen partij zijn bij deze Overeenkomst.


Le ministre peut suspendre ou retirer l'agrément aux personnes qui ne remplissent plus les conditions mentionnées ci-dessus ou ne respectent pas les engagements contractés lors de leur demande d'agrément; 6° l'avocat, l'officier ministériel ou le mandataire de justice, dans l'exercice de son mandat ou de sa fonction, et dans le cadre de l'exécution d'un contrat de crédit; 7° le médiateur de dettes dans l'exercice de sa mission dans le cadre d'un règlement collectif de dettes, visé aux articles 1675/2 à 1675/19 du Code judiciaire; 8° les agents du SPF Economie compétents pour agir dans le cadre du livre XV; 9° les personnes qui exerce ...[+++]

De minister kan de erkenning opschorten of intrekken van personen die niet meer aan de bovenvermelde voorwaarden voldoen of die de verbintenissen die zij bij de erkenningsaanvraag hebben aangegaan niet naleven; 6° een advocaat, een ministerieel ambtenaar of een gerechtelijk mandataris, in de uitoefening van zijn mandaat of ambt, en in het raam van de uitvoering van een kredietovereenkomst; 7° de schuldbemiddelaar bij de uitvoering van zijn opdracht in het kader van een collectieve schuldenregeling, zoals bedoeld in de artikelen 1675/2 tot 1675/19 van het Gerechtelijk Wetboek; 8° de ambtenaren van de FOD Economie bevoegd om op te treden in het raam van boek XV; 9° de personen die een activiteit ...[+++]


Garantir davantage de sécurité juridique peut parfaitement se faire au sein des structures existantes, telles que la Commission de concertation et de suivi.

Het verzekeren van meer rechtszekerheid kan zeer goed gerealiseerd worden binnen de bestaande structuren zoals de commissie van overleg en opvolging.


Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]

Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]


Elle déplore cependant que la commission n'ait pas étudié davantage d'alternative pour faciliter le retour des étrangers.

Wel betreurt zij dat de commissie niet meer alternatieven heeft onderzocht om de terugkeer van vreemdelingen te bevorderen.


5. La Commission peut adopter les dispositions techniques nécessaires au fonctionnement de la facilité de trésorerie et de la facilité Schengen temporaires.

5. De Commissie kan de voor de werking van de tijdelijke cashflow- en Schengenfaciliteit noodzakelijke technische bepalingen aannemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission peut faciliter davantage ->

Date index: 2023-10-07
w