Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission peut décider de rendre certains avis immédiatement disponibles » (Français → Néerlandais) :

En raison de l'urgence, la Commission peut décider de rendre certains avis immédiatement disponibles.

Omwille van hoogdringendheid, kan de Commissie beslissen om bepaalde adviezen onmiddellijk beschikbaar te maken.


En raison de l'urgence, la Commission peut décider de rendre certains avis immédiatement exécutoires.

Omwille van hoogdringendheid, kan de Commissie beslissen om bepaalde adviezen onmiddellijk uitvoerbaar te maken.


En raison de l'urgence, la Commission peut décider de rendre certains avis immédiatement exécutoires.

Omwille van hoogdringendheid, kan de Commissie beslissen om bepaalde adviezen onmiddellijk uitvoerbaar te maken.


La commission ne peut valablement rendre un avis que si la majorité de ses membres est présente et décide au scrutin secret à la majorité simple des voix.

De commissie kan slechts geldig adviseren indien de meerderheid van zijn leden aanwezig is en beslist bij geheime stemming en bij gewone meerderheid van de stemmen.


3. En cas de violation du présent code de conduite ne justifiant pas que la Cour de justice soit saisie conformément à l’article 245 ou 247 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, la Commission peut décider, en tenant compte de l’avis du comité d’éthique indépendant et sur proposition du président, d’adresser un blâme et, le cas échéant, de le rendre public.

3. Bij een inbreuk op deze gedragscode die niet ernstig genoeg is om aan het Hof van Justitie te worden voorgelegd overeenkomstig artikel 245 of 247 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, kan de Commissie besluiten om, rekening houdend met het advies van het onafhankelijk ethisch comité en op voorstel van de voorzitter, een berisping te geven en deze, zo nodig, openbaar te maken.


La commission ne peut rendre un avis que si la majorité de ses membres est présente et décide au scrutin secret et à la majorité simple des voix.

De commissie kan slechts een advies uitbrengen indien de meerderheid van zijn leden aanwezig is en beslist bij geheime stemming en bij gewone meerderheid van de stemmen.


Toutefois, la Commission peut décider, pour des motifs d'urgence, de rendre immédiatement applicables certains des avis qu'elle formule.

De Commissie kan evenwel beslissen om sommige van haar adviezen om dringende redenen onmiddellijk uitvoerbaar te maken.


Art. 27. En cas d'urgence ou de nécessité, le président de la Commission peut décider de recourir à une procédure écrite afin de rendre un avis.

Art. 27. In dringende gevallen of in geval van noodzaak, kan de Voorzitter beslissen over te gaan tot een schriftelijke procedure om advies uit te brengen.


Exceptionnellement, le président de chaque Chambre de la Commission mixte peut décider, en cas d'urgence ou de nécessité, de recourir à une procédure écrite afin de rendre un avis.

Uitzonderlijkerwijze, kan de voorzitter van elke Kamer van de Gemengde Commissie, in dringende gevallen of in geval van noodzaak, beslissen over te gaan tot een schriftelijke procedure om advies uit te brengen.


Art. 30. La commission réunie peut décider de rendre publics certains de ses avis.

Art. 30. De verenigde commissie kan beslissen bepaalde van haar adviezen bekend te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission peut décider de rendre certains avis immédiatement disponibles ->

Date index: 2022-03-30
w