Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COPARCO
Commission mixte
Commission paritaire
Commission paritaire commune
Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux
Président de la Commission paritaire

Traduction de «commission paritaire équipement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commission mixte | commission paritaire

paritair comité


Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie


Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam


président de la Commission paritaire

voorzitter van de paritaire commissie


Commission paritaire commune | COPARCO [Abbr.]

Gemeenschappelijke Paritaire Commissie


Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux

Nationale paritaire commissie geneesheren-ziekenhuizen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande - Fonctionnement - Fonds de sécurité d'existence fonds de sécurité d'existence convention collective commission paritaire équipement socioculturel Communauté flamande

aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap - Werking - Fondsen voor bestaanszekerheid fonds voor bestaanszekerheid collectieve arbeidsovereenkomst paritair comité sociaal-culturele voorzieningen Vlaamse Gemeenschap


à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté flamande - Fonctionnement - Fonds de sécurité d'existence fonds de sécurité d'existence convention collective commission paritaire équipement socioculturel politique culturelle Communauté flamande organisation culturelle

aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Vlaamse Gemeenschap - Werking - Fondsen voor bestaanszekerheid fonds voor bestaanszekerheid collectieve arbeidsovereenkomst paritair comité sociaal-culturele voorzieningen cultuurbeleid Vlaamse Gemeenschap culturele organisatie


au vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de la Communauté française - Fonctionnement - Fonds de sécurité d'existence fonds de sécurité d'existence convention collective commission paritaire équipement socioculturel Communauté française

aan de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Franse Gemeenschap - Werking - Fondsen voor bestaanszekerheid fonds voor bestaanszekerheid collectieve arbeidsovereenkomst paritair comité sociaal-culturele voorzieningen Franse Gemeenschap


au vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande - Fonctionnement - Fonds de sécurité d'existence fonds de sécurité d'existence convention collective commission paritaire équipement socioculturel Communauté flamande

aan de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap - Werking - Fondsen voor bestaanszekerheid fonds voor bestaanszekerheid collectieve arbeidsovereenkomst paritair comité sociaal-culturele voorzieningen Vlaamse Gemeenschap


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
au vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté flamande - Fonctionnement - Fonds de sécurité d'existence fonds de sécurité d'existence convention collective commission paritaire équipement socioculturel politique culturelle Communauté flamande organisation culturelle

aan de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Vlaamse Gemeenschap - Werking - Fondsen voor bestaanszekerheid fonds voor bestaanszekerheid collectieve arbeidsovereenkomst paritair comité sociaal-culturele voorzieningen cultuurbeleid Vlaamse Gemeenschap culturele organisatie


SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 13 MAI 2017. - Arrêté royal rendant obligatoires : a) la convention collective de travail du 21 décembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie, relative à l'instauration et à l'organisation d'équipes-relais pour les employés dans le secteur textile; b) la convention collective de travail du 10 octobre 2016, conclue au sein de la Commission ...[+++]

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 13 MEI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend worden verklaard : a) de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk, betreffende de invoering en de organisatie van overbruggingsploegen voor bedienden in de textielsector; b) de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2015 betreffend ...[+++]


Art. 19. Afin de permettre à la commission paritaire d'établir le rapport visé à l'article 18, chaque entreprise procédant à l'instauration d'équipes-relais est tenue de remettre un exemplaire de l'accord conclu au niveau de l'entreprise au président de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie, et ce, dans le délai d'un mois suivant la conclusion de l'accord en question.

Art. 19. Teneinde het paritair comité in de mogelijkheid te stellen het in artikel 18 bedoelde rapport op te stellen, is elke onderneming die de overbruggingsploegen invoert ertoe gehouden om, binnen de maand volgend op het sluiten van de desbetreffende ondernemingsovereenkomst, een exemplaar van de overeenkomst over te maken aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk.


Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs qui, à la fois, ressortissent à la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé et appartiennent au secteur "Equipes SOS-enfants", visé par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 2004 relatif à l'agrément et au subventionnement des "Equipes SOS-enfants" en application du décret du 12 mai 2004 relatif à l'aide aux enfants victimes de maltraitance.

Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op werkgevers en werknemers die behoren, zowel tot het Paritair Comité voor de Franstalige en de Duitstalige welzijns- en gezondheidssector als tot de "Equipes SOS-enfants", bedoeld in het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 14 juni 2004 betreffende de erkenning en subsidiëring van de "Equipes SOS-enfants" op grond van het decreet van 12 mei 2004 betreffende de hulp aan slachtoffers van kindermishandeling.


Art. 19. Afin de permettre à la commission paritaire d'établir le rapport visé à l'article 18, chaque entreprise procédant à l'instauration d'équipes-relais est tenue de remettre un exemplaire de l'accord conclu au niveau de l'entreprise au président de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, et ce, dans le délai d'un mois suivant la conclusion de l'accord en question.

Art. 19. Teneinde het paritair comité in de mogelijkheid te stellen het in artikel 18 bedoelde rapport op te stellen, is elke onderneming die de overbruggingsploegen invoert ertoe gehouden om, binnen de maand volgend op het sluiten van de desbetreffende ondernemingsovereenkomst, een exemplaar van de overeenkomst over te maken aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk.


Art. 19. Afin de permettre à la commission paritaire d'établir le rapport visé à l'article 18, chaque entreprise procédant à l'instauration de la semi équipe-relais est tenue de remettre un exemplaire de l'accord conclu au niveau de l'entreprise au président de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, et ce, dans le délai d'un mois suivant la conclusion de l'accord en question.

Art. 19. Teneinde het paritair comité in de mogelijkheid te stellen het in artikel 18 bedoelde rapport op te stellen, is elke onderneming die de halve overbruggingsploeg invoert, ertoe gehouden, binnen de maand volgend op het sluiten van de desbetreffende ondernemingsovereenkomst, een exemplaar van de overeenkomst over te maken aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission paritaire équipement ->

Date index: 2021-02-04
w