Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission ne tienne pas compte des conséquences des restructurations successives mises » (Français → Néerlandais) :

Le SMN rappelle enfin que les salariés de SeaFrance ne comprendraient pas que la Commission ne tienne pas compte des conséquences des restructurations successives mises en œuvre, tant sur le plan des conditions de travail que sur le plan de l’emploi à SeaFrance mais également dans le bassin d’emploi de Calais qui est l’un des plus sinistrés de France.

De SMN herinnert er tenslotte aan dat de werknemers van SeaFrance niet zouden begrijpen dat de Commissie geen rekening houdt met de gevolgen van de achtereenvolgende herstructureringen die zowel ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden als de werkgelegenheid bij SeaFrance, maar ook in het arbeidsmarktgebied van Calais als een van de meest getroffen regio’s in Frankrijk, hebben plaatsgevonden.


4. se félicite des nouvelles initiatives de la Commission visant à multiplier par quatre le nombre de places destinées à être réparties afin de soulager la Hongrie et de continuer à soutenir la Grèce et l'Italie; est néanmoins d'avis que des solutions ad hoc pour les situations d'urgence ne peuvent produire que des effets limités; approuve, par conséquent, la propo ...[+++]

4. is verheugd over de nieuwe initiatieven van de Commissie om het aantal herplaatsingsplaatsen te verviervoudigen om de situatie in Hongarije te verzachten en Griekenland en Italië verder te ondersteunen; is desalniettemin van mening dat adhoc-oplossingen voor noodsituaties alleen een beperkt effect kunnen hebben; keurt derhalve het aanvullende voorstel van de Commissie voor een permanente herplaatsingsregeling die in noodsituaties geactiveerd moet worden, goed; dringt ...[+++]


308. insiste pour que l'organisation interne de la Commission présidée par Jean-Claude Juncker tienne compte du fait que la stratégie de l'Union pour la croissance et l'emploi n'est pas basée sur les activités menées individuellement par les diverses DG, mais qu'elle englobe sept initiatives phares transversales mises en œuvre par plusieurs directio ...[+++]

308. dringt erop aan dat bij de interne organisatie van de Commissie, onder voorzitterschap van Jean-Claude Juncker, rekening moet worden gehouden met het feit dat de strategie voor groei en banen van de Unie niet gebaseerd is op maatregelen uitgevoerd door elk afzonderlijk DG, maar zeven sectoroverschrijdende vlaggenschipinitiatieven omvat die telkens door verschillende directoraten-generaal worden uitgevoerd; dringt erop aan dat de coördinatie en samenwerking die daarvoor binnen ...[+++]


302. insiste pour que l'organisation interne de la Commission présidée par Jean-Claude Juncker tienne compte du fait que la stratégie de l'Union pour la croissance et l'emploi n'est pas basée sur les activités menées individuellement par les diverses DG, mais qu'elle englobe sept initiatives phares transversales mises en œuvre par plusieurs directio ...[+++]

302. dringt erop aan dat bij de interne organisatie van de Commissie, onder voorzitterschap van Jean-Claude Juncker, rekening moet worden gehouden met het feit dat de strategie voor groei en banen van de Unie niet gebaseerd is op maatregelen uitgevoerd door elk afzonderlijk DG, maar zeven sectoroverschrijdende vlaggenschipinitiatieven omvat die telkens door verschillende directoraten-generaal worden uitgevoerd; dringt erop aan dat de coördinatie en samenwerking die daarvoor binnen ...[+++]


La Commission et les États membres ont collaboré pour faire en sorte que la mise en œuvre de ces mesures tienne compte des mesures de sûreté aérienne existantes de l'UE, afin de réduire les conséquences opérationnelles.

De Commissie en de lidstaten hebben samengewerkt om ervoor te zorgen dat bij de tenuitvoerlegging van deze maatregelen rekening wordt gehouden met de bestaande EU-maatregelen inzake luchtvaartbeveiliging, teneinde de operationele gevolgen te beperken.


210. souligne qu'il importe de continuer à fournir une aide à la communauté chypriote turque au titre des dispositions du règlement (CE) n° 389/2006, comme l'indique également la Commission dans sa réponse au rapport spécial de la Cour des comptes; souligne l'importance du rapprochement entre la communauté chypriote turque et l'Union afin de faciliter le processus de réunification; e ...[+++]

210. benadrukt dat het van belang is om bijstand te blijven verlenen aan de Turks-Cypriotische gemeenschap overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) nr. 389/2006, zoals eveneens door de Commissie is opgemerkt in haar antwoord op het speciaal verslag van de Rekenkamer; onderstreept hoe belangrijk het is de Turks-Cypriotische gemeenschap dichter bij de Unie te brengen om het herenigingsproces te vergemakkelijken; is daarom van mening dat met het oog op de toekomst de middelen die worden toegewezen aan (i) de bevordering van de ...[+++]


La Commission considère qu'en principe, un investisseur privé en économie de marché, qui doit décider entre le financement de la restructuration de sa filiale et sa mise en faillite, peut être amené à prendre en compte le coût pour la réduction de son personnel, si cette réduction de personnel était une conséquence directe e ...[+++]

De Commissie is van mening dat in beginsel een particuliere investeerder in een markteconomie die moet kiezen tussen het financieren van de herstructurering van zijn dochteronderneming en het failliet laten gaan ervan, ertoe gebracht kan worden rekening te houden met de kosten van de inkrimping van zijn personeel indien die personeelsinkrimping een rechtstreeks en onvermijdelijk gevolg was van het failliet laten gaan van de dochteronderneming.


26. se félicite de la mise en place d'un observatoire pour les mutations industrielles et soutient résolument les efforts de la Présidence en faveur d'une approche active et sociale de l'UE en matière de restructuration; demande au Conseil de charger la Commission d'élaborer une approche plus globale et volontariste des mutations industrie ...[+++]

26. is verheugd over de oprichting van een waarnemingspost voor industriële veranderingen en steunt met kracht de inspanningen van het voorzitterschap voor een actieve en sociale benadering door de EU van de herstructurering; verzoekt de Raad de Commissie een mandaat te verstrekken voor een holistischer en proactievere benadering van industriële veranderingen, die meer rekening houdt met de gevolgen van alle EU-beleidsvormen, met inbegrip van mededinging en interne markt, voor werkgelegenheid en sociale zaken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission ne tienne pas compte des conséquences des restructurations successives mises ->

Date index: 2022-11-06
w