Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNDHL
Commission de médiation au Chiapas
Commission nationale d'intermédiation
Commission nationale d'égalité
Commission nationale d'évaluation et d'accompagnement
Commission nationale dento-mutualiste
Commission nationale permanente du pacte culturel
Commission pour l'égalité de traitement
Commission sur l'égalité de traitement
Commission sur l'égalité des chances
Conai
Conaï

Traduction de «commission nationale rappelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commission nationale d'égalité | Commission pour l'égalité de traitement | Commission sur l'égalité de traitement | Commission sur l'égalité des chances

CGB [Abbr.]


Commission de médiation au Chiapas | Commission nationale d'intermédiation | Conai [Abbr.] | Conaï [Abbr.]

Nationale Bemiddelingscommissie


CNDHL | Commission nationale des droits de l'homme et des libertés

Nationale Commissie voor Mensenrechten en Vrijheden


Commission nationale d'évaluation et d'accompagnement

Nationale Evaluatie- en Begeleidingscommissie


Commission nationale dento-mutualiste

Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen


Commission nationale permanente du pacte culturel

Vaste nationale cultuurpactcommissie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. Enfin la Commission nationale rappelle sa demande explicite aux pouvoirs politiques de créer une réglementation déontologique pour les praticiens de l'art dentaire et instaurer une politique de contrôle raisonnable mais très efficace permettant de réagir dès que des dysfonctionnements sont constatés.

12. Tenslotte herhaalt de Nationale Commissie haar nadrukkelijke vraag aan de politieke overheid om een deontologische regeling in te stellen voor tandheelkundigen, en om een redelijk maar zeer efficiënt controlebeleid, dat zeer kort op de bal speelt van zodra dysfuncties worden vastgesteld.


Il s'agit d'éléments qui doivent faire l'objet d'une évaluation concrète et qui pourront, le cas échéant, comme il a été rappelé dans les travaux préparatoires (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-1895/3, pp. 14-15), motiver des corrections et des suggestions dans le cadre des négociations qui se poursuivent au sein de la Commission nationale médico-mutualiste.

Het gaat om elementen die het voorwerp moeten uitmaken van een concrete evaluatie en die in voorkomend geval, zoals eraan is herinnerd in de parlementaire voorbereiding (Parl St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-1895/3, pp. 14-15), redenen zullen kunnen zijn voor correcties en voorstellen in het kader van de onderhandelingen die worden gevoerd binnen de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen.


En ce qui concerne la situation de détresse matérielle, M. Messinne rappelle que comme c'est le cas pour d'autres données, aucun contrôle n'est réalisé concernant les motifs et données qui sont communiqués par le médecin à la Commission nationale d'évaluation, renseignements qu'il tient lui-même de la femme concernée.

Wat de materiële noodsituatie betreft, herhaalt de heer Messine dat er, net zoals dit het geval voor andere gegevens, geen enkele controle bestaat op de beweegredenen en gegevens die door de arts aan de Nationale Evaluatiecommissie worden overgemaakt, en die hij op zijn beurt ontvangt van de betrokken vrouw.


La Commission nationale souhaite attirer l'attention sur les dispositions de la Convention internationale sur les droits de l'enfant et rappeler les obligations qui en résultent.

De Nationale Commissie wil hier wijzen op de bepalingen van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind en herinneren aan de verplichtingen die daaruit resulteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Messine, président de la commission nationale d'évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse, rappelle qu'en vertu de la loi, un rapport doit être présenté tous les deux ans au Parlement.

De heer Messine, voorzitter van de nationale commissie voor de evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking, herinnert eraan dat er krachtens de wet om de twee jaar een verslag moet worden voorgesteld aan het Parlement.


La Commission nationale souhaite attirer l'attention sur les dispositions de la Convention internationale sur les droits de l'enfant et rappeler les obligations qui en résultent.

De Nationale Commissie wil hier wijzen op de bepalingen van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind en herinneren aan de verplichtingen die daaruit resulteren.


Il faut rappeler que les arbitrages internes au secteur des honoraires médicaux incombent à la commission nationale médico-mutualiste, composée paritairement des représentants des associations professionnelles et des mutuelles.

Er moet herinnerd worden aan het feit dat de interne arbitrage betreffende de medische honoraria toekomt aan de nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, die paritair samengesteld is uit vertegenwoordigers van de beroepsorganisaties en van de ziekenfondsen.


La Commission a rappelé à l'État membre la date limite du 31 mars 2003 visée à l'article 52, quatrième paragraphe, deuxième alinéa, du règlement 1260/99, et elle a eu une longue concertation avec les autorités nationales pour régler les problèmes en suspens entravant la clôture de cette période de programmation.

De Commissie heeft de lidstaat eraan herinnerd dat 31 maart 2003 de uiterste termijn is volgens art. 52.4, tweede alinea, van Verordening 1260/99, en heeft uitgebreid overleg gehad met de nationale autoriteiten om een oplossing te vinden voor de bestaande problemen, zodat deze programmaperiode kan worden afgesloten.


La Commission a rappelé à ces Etats membres un certain nombre d'obligations auxquelles sont tenues les administrations nationales, à savoir : contrôle du respect par les opérateurs de la réglementation communautaire en matière de commerce international, exigence de garanties, mise à disposition dans les délais impartis des ressources propres traditionnelles.

De Commissie heeft deze lidstaten erop gewezen dat de nationale overheidsdiensten een bepaald aantal verplichtingen moeten nakomen, zoals: controleren of de ondernemers de communautaire regelgeving inzake internationale handel naleven, zekerheidstellingen eisen, binnen de toegestane termijnen de traditionele eigen middelen ter beschikking stellen.


La question a par conséquent été portée devant le Conseil ECOFIN [10], où la Commission a rappelé aux ministres que les directeurs généraux des administrations fiscales nationales étaient convenus de la nécessité de fixer des objectifs clairs en vue d'améliorer le recours aux instruments de coopération administrative, mais qu'il n'avait malheureusement pas été possible de s'accorder sur la nature desdits objectifs.

De zaak werd derhalve voorgelegd aan de ECOFIN-Raad [10] waar de Commissie de Ministers eraan herinnerde dat de directeuren-generaal van de nationale belastingdiensten overeenstemming hadden bereikt over de noodzaak duidelijke streefcijfers vast te stellen voor een beter gebruik van de regelingen inzake administratieve samenwerking, maar helaas nog geen overeenstemming hadden kunnen bereiken over wat die streefcijfers dan wel moesten zijn.


w