Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission à l'achat
Contrat de commission à l'achat
Sur la base des sinistres jusqu'à expiration
Verser des redevances jusqu'à expiration de l'accord

Vertaling van "commission jusqu’à l’expiration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrat de commission à l'achat

overeenkomst tot aankoop in commissie




verser des redevances jusqu'à expiration de l'accord

vergoeding voor een licentie betalen tot het aflopen van de overeenkomst


sur la base des sinistres jusqu'à expiration

overgedragen verlies


Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission concernant les arrangements qui seront applicables à l'expiration du traité CECA

Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de post-EGKS-regelingen


Commission Internationale Permanente pour l'épreuve des armes à feu portatives

C.I.P.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Les certificats d'agrément et autres documents établis en vertu des prescriptions du Règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin (ADNR), du Règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Danube (ADN-D) ou de règlements nationaux reprenant les prescriptions européennes relatives au transport des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures, telles qu'annexées à la résolution nº 223 du Comité des transports intérieurs de la Commission économique pour l'Europe, ou telles que modifiées, applicables à la date d'application du Règlement annexé prévue au paragraphe 1 de l'article 11, demeurent ...[+++]

1. Certificaten van goedkeuring en andere documenten opgesteld in overeenstemming met de vereisten van het Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn (ADNR), het Reglement voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de Donau (ADN-D) of nationale regelgeving gebaseerd op de Europese bepalingen betreffende het internationaal vervoer over de binnenwateren van gevaarlijke goederen, opgenomen in een bijlage bij resolutie nr. 223 van het Comité Binnenlands Vervoer van de Economische Commissie voor Europa of zoals gewijzigd, die van toepassing zijn op de datum waarop de in artikel 11, eerste lid, bedoelde Voorschriften i ...[+++]


Si la commission conclut à la non recevabilité de la demande, le délai visé à l'article 4, alinéa 2, est prolongé à l'égard du projet ou de la proposition de loi concerné jusqu'à l'expiration du délai de recours visé à l'article 39, alinéa 2, ou, en cas d'introduction d'un tel recours, jusqu'au prononcé de l'arrêt visé à l'alinéa 3 du même article.

Besluit de commissie dat het verzoek onontvankelijk is, dan wordt de in artikel 4, tweede lid, bedoelde termijn voor het betrokken wetsontwerp of wetsvoorstel verlengd tot de in artikel 39, tweede lid, bedoelde termijn voor het instellen van beroep verstreken is of, indien een dergelijk beroep wordt ingesteld, tot de in het derde lid van hetzelfde artikel bedoelde arrest gewezen is.


Si la commission conclut à la non recevabilité de la demande, le délai visé à l'article 4, alinéa 2, est prolongé à l'égard du projet ou de la proposition de loi concerné jusqu'à l'expiration du délai de recours visé à l'article 39, alinéa 2, ou, en cas d'introduction d'un tel recours, jusqu'au prononcé de l'arrêt visé à l'alinéa 3 du même article.

Besluit de commissie dat het verzoek onontvankelijk is, dan wordt de in artikel 4, tweede lid, bedoelde termijn voor het betrokken wetsontwerp of wetsvoorstel verlengd tot de in artikel 39, tweede lid, bedoelde termijn voor het instellen van beroep verstreken is of, indien een dergelijk beroep wordt ingesteld, tot de in het derde lid van hetzelfde artikel bedoelde arrest gewezen is.


1. Les certificats d'agrément et autres documents établis en vertu des prescriptions du Règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin (ADNR), du Règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Danube (ADN-D) ou de règlements nationaux reprenant les prescriptions européennes relatives au transport des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures, telles qu'annexées à la résolution nº 223 du Comité des transports intérieurs de la Commission économique pour l'Europe, ou telles que modifiées, applicables à la date d'application du Règlement annexé prévue au paragraphe 1 de l'article 11, demeurent ...[+++]

1. Certificaten van goedkeuring en andere documenten opgesteld in overeenstemming met de vereisten van het Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn (ADNR), het Reglement voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de Donau (ADN-D) of nationale regelgeving gebaseerd op de Europese bepalingen betreffende het internationaal vervoer over de binnenwateren van gevaarlijke goederen, opgenomen in een bijlage bij resolutie nr. 223 van het Comité Binnenlands Vervoer van de Economische Commissie voor Europa of zoals gewijzigd, die van toepassing zijn op de datum waarop de in artikel 11, eerste lid, bedoelde Voorschriften i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base de ce qui précède, la commission a décidé de reporter l'examen jusqu'à l'expiration du délai de concertation de soixante jours et jusqu'à ce que la Chambre ait officiellement saisi le Sénat du conflit d'intérêts.

Op grond van het voorgaande besloot de commissie het onderzoek uit te stellen totdat de overlegtermijn van zestig dagen verstreken was en de Kamer het geschil officieel bij de Senaat aanhangig had gemaakt.


Lors de la mise en œuvre de la présente décision, la Commission donne la priorité aux actions pour lesquelles la présente décision fixe un délai restant dans la période allant jusqu'à son expiration, l'objectif étant de respecter le délai en question.

Bij het uitvoeren van dit besluit, verleent de Commissie prioriteit aan acties waarvoor in dit besluit een termijn is vastgesteld binnen de periode tot het verstrijken van die termijn, met het oog op het halen van die termijn.


Si la Commission de Contrôle des Dépenses électorales ne reçoit pas la correction ou le complément demandés dans le délai de quarante-cinq jours après l'envoi de la sommation, le parti politique perd le financement supplémentaire des partis auquel il a droit en vertu du Règlement du Parlement flamand, à partir du jour de l'expiration de ce délai jusqu'à la réception de la correction ou du complément demandés.

Indien de Controlecommissie Verkiezingsuitgaven de gevraagde aanvulling of correctie niet ontvangt binnen een termijn van vijfenveertig dagen na de verzending van de aanmaning, verliest de politieke partij de aanvullende partijfinanciering waar ze krachtens het Reglement van het Vlaams Parlement recht op heeft, met ingang van de dag waarop die termijn verstreken is tot de ontvangst van de gevraagde aanvulling of correctie.


Si la commission de contrôle ne reçoit pas cette déclaration dans le délai de trente jours après l'envoi de la sommation, le parti politique perd le financement supplémentaire des partis auquel il a droit en vertu du Règlement du Parlement flamand, à partir du jour de l'expiration de ce délai jusqu'à la réception de la déclaration.

Indien de controlecommissie die aangifte niet ontvangt binnen een termijn van dertig dagen na de verzending van de aanmaning, verliest de politieke partij de aanvullende partijfinanciering waar ze krachtens het Reglement van het Vlaams Parlement recht op heeft, met ingang van de dag waarop die termijn verstreken is tot de ontvangst van de aangifte.


5. Tout acte ou défaut d’action de l’Agence visé à l’article 53 du traité est susceptible d’être déféré par les intéressés devant la Commission jusqu’à l’expiration du quinzième jour ouvrable suivant la date de sa notification ou, s’il n’a pas été notifié, dans les quinze jours ouvrables suivant la date de sa publication.

5. Iedere in artikel 53 van het Verdrag bedoelde handeling of nalatigheid van het Agentschap kan door belanghebbenden aan de Commissie worden voorgelegd tot en met de vijftiende werkdag volgende op de datum van kennisgeving van die handeling of, indien geen kennisgeving heeft plaatsgevonden, de datum van haar bekendmaking.


5. Tout acte ou défaut d’action de l’Agence visé à l’article 53 du traité est susceptible d’être déféré par les intéressés devant la Commission jusqu’à l’expiration du quinzième jour ouvrable suivant la date de sa notification ou, s’il n’a pas été notifié, dans les quinze jours ouvrables suivant la date de sa publication.

5. Iedere in artikel 53 van het Verdrag bedoelde handeling of nalatigheid van het Agentschap kan door belanghebbenden aan de Commissie worden voorgelegd tot en met de vijftiende werkdag volgende op de datum van kennisgeving van die handeling of, indien geen kennisgeving heeft plaatsgevonden, de datum van haar bekendmaking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission jusqu’à l’expiration ->

Date index: 2022-09-03
w