Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission invite l’ensemble » (Français → Néerlandais) :

La communication confirme le soutien apporté par la Commission à l'appel lancé par le Secrétaire général des Nations unies invitant l'ensemble des pays développés à atteindre l'objectif, fixé par les Nations unies, de 0,7 % du RNB consacré à l'APD et invitant tous les pays à revenu intermédiaire, tranche supérieure, et toutes les économies émergentes à accroître leur contribution aux financements publics internationaux et à se fixer des objectifs et des échéances bien précis pour ce faire.

De Commissie bevestigt dat zij zich aansluit bij de de secretaris-generaal van de VN die alle ontwikkelde landen ertoe opriep 0,7 % van hun bni aan officiële ontwikkelingshulp (ODA) te besteden. Landen met een hoger middeninkomen en opkomende economieën zouden hun bijdrage aan de internationale overheidsfinanciering moeten verhogen en specifieke doelstellingen en tijdschema's daarvoor vaststellen.


(17) Ibid., G. Considérant que la violation des droits des enfants, la violence à l'encontre des enfants et la traite d'enfants en vue d'adoptions illégales, de la prostitution, du travail clandestin, de mariages forcés, de la mendicité dans les rues ou à toute autre fin, demeurent un problème au sein de l'Union européenne; paragraphe 60: invite l'ensemble des institutions et les États membres à participer activement à la lutte contre la traite des enfants, quelles que soient les formes d'exploitation concernées, y compris le travail (exemple: travail des enfants — la Convention C 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants ...[+++]

(17) Ibid., G. Overwegende dat schendingen van de rechten van het kind, geweld tegen kinderen en handel in kinderen met het oog op illegale adoptie, prostitutie, illegale arbeid, gedwongen huwelijk, bedelen op straat of met welke andere bedoeling ook, nog steeds een probleem vormen binnen de EU; paragraaf 60 : verzoekt alle EU-instellingen en alle lidstaten actief mee te werken aan de bestrijding van kinderhandel voor alle mogelijke vormen van exploitatie, inclusief arbeid (bijvoorbeeld kinderarbeid — in de IAO-Conventie 182 over de ergste vormen van kinderarbeid wordt kinderhandel expliciet vermeld als een van de ergste vormen van exploitatie — gedwongen arbeid, huiselijke onderdrukking, slavernij, schuldarbeid en bedelen), gedwongen huwe ...[+++]


La CCEC invite l'ensemble des parlements nationaux de l'Union européenne à créer des commissions indépendantes des droits de la femme et de l'égalité des chances et le Parlement européen à maintenir en place la Commission des droits de la femme avec pleine compétence en matière d'égalité des chances jusqu'à ce qu'il y ait une participation égale des hommes et des femmes au processus de décision politique.

De CCEC vraagt dat alle nationale parlementen van de Europese Unie onafhankelijke commissies oprichten voor de rechten van de vrouw en de gelijke kansen en dat het Europees Parlement de commissie van de rechten van de vrouw handhaaft met de volledige bevoegdheid voor gelijke kansen totdat de evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen aan de politieke besluitvorming is bereikt.


La CCEC invite l'ensemble des parlements nationaux de l'Union européenne à créer des commissions indépendantes des droits de la femme et de l'égalité des chances et le Parlement européen à maintenir en place la Commission des droits de la femme avec pleine compétence en matière d'égalité des chances jusqu'à ce qu'il y ait une participation égale des hommes et des femmes au processus de décision politique.

De CCEC vraagt dat alle nationale parlementen van de Europese Unie onafhankelijke commissies oprichten voor de rechten van de vrouw en de gelijke kansen en dat het Europees Parlement de commissie van de rechten van de vrouw handhaaft met de volledige bevoegdheid voor gelijke kansen totdat de evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen aan de politieke besluitvorming is bereikt.


La commission des Affaires étrangères élaborera de nombreux amendements et j'invite les membres ici présents à transmettre leurs remarques aux organisateurs de ce colloque ou aux membres de la commission, tous partis confondus, puisque nous allons tous ensemble discuter de ce texte.

Er zullen heel wat amendementen worden uitgewerkt. De leden die hier aanwezig zijn kunnen hun opmerkingen aan de organisatoren van dit colloquium of aan de commissieleden bezorgen, zodat over deze tekst van gedachten kan worden gewisseld.


Depuis environ trois mois, le président de la commission de la Politique étrangères, des Affaires européennes et de la Coopération internationale du parlement flamand, M. Creyelman, tente d'inviter en Flandre une délégation de six parlementaires syriens et l'ensemble des membres de la commission syrienne des Affaires arabes et extérieures pour qu'ils participent à une table ronde sur la question syrienne.

Sedert ongeveer drie maand probeert de voorzitter van de commissie Buitenlands beleid, Europese aangelegenheden en Internationale samenwerking van het Vlaams parlement, de heer Frank Creyelman, een delegatie van zes Syrische parlementsleden, allen leden van de Syrische commissie voor Buitenlandse en Arabische zaken, naar Vlaanderen uit te nodigen om er deel te nemen aan een ronde tafel over de Syrische kwestie.


32. Par ailleurs, tout en reconnaissant que chaque État membre est responsable du nombre d'immigrants légaux admis sur son territoire, conformément à sa législation et compte tenu de sa situation particulière, y compris la situation de son marché du travail, le Conseil européen note que la Commission a pris l'initiative d'une étude portant sur le lien entre l'immigration légale et l'immigration illégale et il invite l'ensemble des États membres, des États adhérents et des États candidats à coopérer pleinement avec la Commission à cett ...[+++]

32. Ook neemt de Europese Raad - weliswaar erkennend dat iedere lidstaat verantwoordelijk is voor het aantal legale immigranten dat hij, overeenkomstig zijn eigen wetgeving en al naar gelang zijn eigen specifieke situatie, met inbegrip van zijn arbeidsmarkt, tot zijn grondgebied toelaat - niettemin nota van de door de Commissie aangevatte studie naar het verband tussen legale en illegale immigratie, en verzoekt hij alle lidstaten, toetredende staten en kandidaat-lidstaten om hiertoe ten volle met de Commissie samen te werken.


C'est pourquoi la Commission invites lors les Etats membres et l'ensemble des décideurs à prendre en compte systématiquement ce fardeau humain, social et économique au moment d'évaluer l'utilité et le prix d'un investissement ou de toute autre mesure en faveur de la sécurité routière.

De Commissie verzoekt derhalve de Lid-Staten en allen die bij beslissingen terzake zijn betrokken om stelselmatig rekening te houden met deze voor mens, maatschappij en economie zo zware last wanneer zij een oordeel moeten uitspreken over het nut en de prijs van een bepaalde investering of van een andere maatregel waardoor de verkeersveiligheid zal worden bevorderd.


[1] Sur la base d'une proposition de M. Flynn, membre de la Commission chargé de l'emploi et des affaires sociales, la Commission a approuvé aujourd'hui un ensemble de propositions visant à améliorer le plan d'action contre le chômage adopté par le Conseil européen en décembre 1993. La Commission invite maintenant le Conseil européen à adopter, lors du sommet d'Essen les 9 et 10 décembre, des orientations politiques spécifiques (vo ...[+++]

[1] Op basis van een voorstel van de heer Flynn, lid van de Commissie belast met werkgelegenheid en sociale zaken, heeft de Commissie vandaag een pakket voorstellen goedgekeurd betreffende de verbetering van het actieplan tegen de werkloosheid, dat de Europese Raad in december 1993 in Brussel heeft aanvaard. De Commissie verzoekt thans de Europese Raad tijdens de top van Essen op 9 en 10 december a.s. specifieke richtsnoeren voor beleid goed te keuren (zie de bijlage), die zijn opgesteld aan de hand van het Actieplan van 1993.


A cet effet, la Commission invite toutes les parties intéressées à réfléchir aux possibilités de formuler un ensemble de principes communautaires communs en vue du développement de la société européenne de l'information.

Hiertoe nodigt de Commissie alle betrokkenen uit na te denken over de mogelijkheden om een aantal gemeenschappelijke beginselen te formuleren voor de ontwikkeling van de Europese informatiemaatschappij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission invite l’ensemble ->

Date index: 2024-09-19
w