Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission holsters ait prévu onze " (Frans → Nederlands) :

Bien que la commission Holsters ait prévu onze tribunaux de l'application des peines, il s'agit d'une option politique sur laquelle nous ne nous prononcerons pas.

Hoewel de commissie-Holsters elf strafuitvoeringsrechtbanken had vooropgesteld, is dit een politieke optie waarover wij ons niet uitspreken.


Bien que la commission Holsters ait prévu onze tribunaux de l'application des peines, il s'agit d'une option politique sur laquelle nous ne nous prononcerons pas.

Hoewel de commissie-Holsters elf strafuitvoeringsrechtbanken had vooropgesteld, is dit een politieke optie waarover wij ons niet uitspreken.


Une telle procédure a également été prévue par la Commission Holsters qui a constaté que, dans la situation actuelle, les commissions de libération conditionnelle ne peuvent pas elles-même accorder de congé pénitentiaire ou de permission de sortie, ce qui dans la pratique conduit parfois à l'impasse suivante.

Dergelijke procedure werd ook door de Commissie Holsters voorzien en dit vanuit de vaststelling dat in de huidige situatie de commissies voor voorwaardelijke invrijheidstelling zelf geen penitentiair verlof of een uitgangsvergunning kunnen toekennen wat in de praktijk soms leid tot de volgende patstelling.


Une telle procédure a également été prévue par la Commission Holsters qui a constaté que, dans la situation actuelle, les commissions de libération conditionnelle ne peuvent pas elles-même accorder de congé pénitentiaire ou de permission de sortie, ce qui dans la pratique conduit parfois à l'impasse suivante.

Dergelijke procedure werd ook door de Commissie Holsters voorzien en dit vanuit de vaststelling dat in de huidige situatie de commissies voor voorwaardelijke invrijheidstelling zelf geen penitentiair verlof of een uitgangsvergunning kunnen toekennen wat in de praktijk soms leid tot de volgende patstelling.


Pourtant, il existe deux projets (soumis l'un à la procédure visée à l'article 77 de la Constitution et l'autre, à celle prévue à l'article 78), qui ont été élaborés dans le cadre des discussions menées au sein de la commission des Tribunaux de l'application des peines, du statut juridique externe et de la fixation de la peine, également appelée commission « Holsters ».

Nochtans zijn er twee ontwerpteksten beschikbaar (opgedeeld volgens de artikelen 77-78 van de Grondwet); zij werden opgesteld naar aanleiding van de besprekingen in de commissie Strafuitvoeringsrechtbanken, externe rechtspositie van gedetineerden en straftoemeting (zgn. commissie Holsters).


Les délégations prévues au § 1 ne sont valables que pour autant que l'objet de la dépense ait été autorisé par le Collège ou son Membre compétent, soit par l'approbation d'un programme incluant cet objet, soit par une décision particulière à cet objet, ou que la dépense figure nominativement au budget de la Commission communautaire française.

De in § 1 bedoelde delegaties zijn slechts geldig voor zover het voorwerp van de uitgave goedgekeurd is door het College of zijn bevoegd lid, hetzij door goedkeuring van een programma waarin dit voorwerp vervat zit, hetzij door een bijzondere beslissing betreffende dit voorwerp, of voor zover de uitgave in de begroting van de Franse Gemeenschapscommissie op naam voorkomt.


Bien que le législateur n'ait pas explicitement prévu le secret du recours dans le chef des membres de la Commission fédérale de recours, la Commission a elle-même estimé que sa mission légale a pour conséquence qu'elle est tenue de garder secrets tous ces documents demandés et tous les documents relatifs à la procédure de recours qui proviennent des parties.

Alhoewel de wetgever niet expliciet in een specifiek beroepsgeheim heeft voorzien in hoofde van de leden van de Federale Beroepscommissie heeft de Commissie al zelf geoordeeld dat haar wettelijke taakstelling zelf voor gevolg heeft dat zijzelf ertoe gehouden is deze gevraagde documenten en alle documenten die op de beroepsprocedure betrekking hebben en van de partijen afkomstig zijn, geheim te houden.


Il est raisonnablement justifié que le législateur ait prévu que la commission de probation siège hors la présence du ministère public, puisque la commission fait rapport au ministère public et que le rapport de la commission de probation est un acte préparatoire qui ne lie pas le ministère public dans la décision qu'il prendra ensuite.

Het is redelijk verantwoord dat de wetgever erin heeft voorzien dat de probatiecommissie zitting houdt zonder dat het openbaar ministerie daarbij aanwezig is, vermits de commissie verslag uitbrengt aan het openbaar ministerie en het verslag van de probatiecommissie een voorbereidende akte is die het openbaar ministerie niet bindt bij zijn daaropvolgende beslissing.


Si les renseignements demandés ne sont pas fournis dans le délai prévu dans la demande, la notification est réputée avoir été retirée, à moins que le délai ait été prorogé avant son expiration par accord mutuel entre la Commission européenne et le ministre, ou que le ministre ait informé la Commission européenne, avant l'expiration du délai fixé, et par une déclaration dûment motivée, qu'il considère la notification comme étant complète.

Indien de gevraagde inlichtingen niet binnen de in de aanvraag voorziene termijn worden geleverd, wordt de kennisgeving geacht te zijn ingetrokken, tenzij de termijn werd verlengd vóór hij was vervallen door het wederzijds akkoord tussen de Europese Commissie en de minister, of tenzij de minister de Europese Commissie heeft geïnformeerd, vóór het verlopen van de vastgestelde termijn, en door een met redenen omklede verklaring, dat hij de kennisgeving als volledig beschouwt.


Si une action de la Communauté apparaît nécessaire pour réaliser, dans le fonctionnement du marché commun, l’un des objets de la Communauté, sans que le présent traité ait prévu les pouvoirs d’action requis à cet effet, le Conseil, statuant à l’unanimité sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, prend les dispositions appropriées.

Indien een optreden van de Gemeenschap noodzakelijk blijkt om, in het kader van de gemeenschappelijke markt, een der doelstellingen van de Gemeenschap te verwezenlijken zonder dat dit Verdrag in de daartoe vereiste bevoegdheden voorziet, neemt de Raad met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement de passende maatregelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission holsters ait prévu onze ->

Date index: 2021-05-06
w