Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission fait observer que cette politique devrait viser » (Français → Néerlandais) :

Dans sa communication sur la modernisation de la politique en matière d'aides d’État, la Commission fait observer que cette politique devrait viser à faciliter les aides bien conçues, axées sur les défaillances du marché et des objectifs d’intérêt commun (6).

In haar mededeling inzake de modernisering van het EU-staatssteunbeleid heeft de Commissie verklaard dat staatssteunbeleid zich dient te richten op het bevorderen van steunmaatregelen die goed ontworpen zijn, toegesneden zijn op het aanpakken van marktfalen en op doelstellingen van gemeenschappelijk belang (6).


Le rapporteur de la commission chargée des questions de jeunesse a déclaré lors de cette audition: «une politique cohérente de l'UE en ce qui concerne les jeunes.[fait] toujours défaut et le principal objectif du livre blanc.[devrait être] de développer une approche intégrée pour répondre aux préoccupations des jeunes» [76].

De rapporteur van de commissie inzake jeugd stelde tijdens de hoorzitting "dat een samenhangend EU-beleid ten aanzien van jongeren.nog ontbreekt en dat het voornaamste doel van het Witboek.[moet zijn] om te komen tot een geïntegreerde aanpak van de problemen van jongeren".


M. François-Xavier, principal sponsor de cette résolution, a fait observer lors de la présentation de cette résolution aux membres de la Commission économique à laquelle ce texte avait été renvoyé pour examen que l'OSCE dans un document de novembre 2000 avait déjà souligné le problème des armes légères devrait faire partie intégrante de l'action plus générale de l'OSCE ...[+++]

Tijdens zijn uiteenzetting over de resolutie voor de leden van de commissie Economische Zaken, waaraan de tekst ter bespreking was voorgelegd, merkte hoofdindiener François-Xavier de Donnea op dat de OVSE in een document van november 2000 reeds stelde dat het vraagstuk van de lichte wapens in het ruimere kader van het OVSE-optreden inzake snelle alarmering, conflictpreventie, crisisbeheersing en wederopbouw in de postconflictfase ingebed moest worden.


Enfin, il a été fait observer que la thèse défendue par la commission du Sénat, thèse selon laquelle une loi bicamérale obligatoire ne peut définir de manière générale les compétences d'une juridiction et une loi bicamérale optionnelle préciser ensuite ce qui est compris dans la définition générale, implique que chaque disposition relevant d'une manière ou d'une autre d'une procédure bicamérale obligatoire ...[+++]

Ten slotte werd opgemerkt dat de stelling van de Senaatscommissie als zou het niet kunnen dat een verplicht bicamerale wet de bevoegdheden van een rechtscollege op algemene wijze omschrijft en dat een optioneel bicamerale wet vervolgens bepaalt wat onder die algemene omschrijving valt, inhoudt dat elke bepaling die op een of andere wijze afhangt van een verplicht bicamerale procedure ook volgens die procedure zou moeten worden behandeld, wat indruist tegen de grondwetsherziening van 1993( ).


Enfin, il a été fait observer que la thèse défendue par la commission du Sénat, thèse selon laquelle une loi bicamérale obligatoire ne peut définir de manière générale les compétences d'une juridiction et une loi bicamérale optionnelle préciser ensuite ce qui est compris dans la définition générale, implique que chaque disposition relevant d'une manière ou d'une autre d'une procédure bicamérale obligatoire ...[+++]

Ten slotte werd opgemerkt dat de stelling van de Senaatscommissie als zou het niet kunnen dat een verplicht bicamerale wet de bevoegdheden van een rechtscollege op algemene wijze omschrijft en dat een optioneel bicamerale wet vervolgens bepaalt wat onder die algemene omschrijving valt, inhoudt dat elke bepaling die op een of andere wijze afhangt van een verplicht bicamerale procedure ook volgens die procedure zou moeten worden behandeld, wat indruist tegen de grondwetsherziening van 1993( ).


fait observer que la Chine détient des dettes souveraines de pays membres de la zone euro; souligne que cette détention a pris une dimension politique nouvelle à la suite des graves problèmes d'endettement au sein de la zone euro; demande à la Commission d'entamer des discussions avec la Banque centrale européenne ...[+++]

wijst erop dat China staatsschuld van lidstaten van de eurozone aanhoudt; onderstreept dat het aanhouden van die schuld een nieuwe politieke dimensie heeft gekregen door de zware schuldproblemen in de eurozone; verzoekt de Commissie met de Europese Centrale Bank (ECB) en de lidstaten beraad te starten over de oprichting van een gecoördineerd systeem om de houders van die staatsschuld te identificeren; vreest dat het onderhandeli ...[+++]


L'ampleur de cette campagne, à savoir environ 299 100 lettres, contraste d'ailleurs nettement avec les 8 000 brochures que la vice-première ministre Isabelle Durant voulait diffuser au Salon de l'auto à partir du 11 janvier 2000 sous le titre « Vers une politique de la mobilité intégrée » et dont elle a fait retirer 5 120 exempl ...[+++]

De omvang van de brievencampagne, ongeveer 299 100 brieven, steekt overigens schril af tegen de 8 000 brochures die vice-eerste minister Isabelle Durant vanaf 11 januari 2000 onder de titel « Naar een geïntegreerd mobiliteitsbeleid » tijdens het Autosalon wou verspreiden en waarvan ze ingevolge de opmerkingen van de Controlecommissie 5 120 exemplaren heeft teruggenomen (8).


fait observer que le mécanisme de protection civile de l'UE existant, tel qu'il est prévu par la décision 2007/779/CE, Euratom du Conseil, est pour l'heure l'instrument approprié pour faire face aux catastrophes CBRN, et souligne que cette structure devrait constituer l’enceinte où prendre les décisions urgentes sur les préparatifs et les réactions aux catastrophes CBRN; souligne toutefois que pour atteindre c ...[+++]

constateert dat het bestaande EU-mechanisme voor civiele bescherming, zoals vastgelegd in Beschikking 2007/779/EG, Euratom van de Raad, momenteel het geschikte instrument is om CBRN-rampen aan te pakken, en onderstreept dat deze structuur het forum moet zijn waar spoedbesluiten inzake paraatheid en respons bij CBRN-rampen moeten worden genomen; stelt echter vast dat, om deze doelstelling te verwezenlijken en te zorgen voor adequate preventie en detectie, met de instanties voor civiele bescherming, inlichtingen en wetshandhaving moet ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission fait observer que cette politique devrait viser ->

Date index: 2023-11-15
w