Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «commission envisagerait-elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission envisagerait-elle d’accorder un report supplémentaire de cette proposition ou d’en retirer le caractère obligatoire?

Overweegt de Commissie het verplichte karakter van dit voorstel uit te stellen of in te trekken?


Dans l'agenda, la Commission s'est engagée à donner la priorité à la transposition et à l'application pratique des instruments législatifs récemment adoptés en matière d'asile lorsqu'elle envisagerait l'ouverture de procédures d'infraction.

De Commissie verbond zich er onder meer toe prioriteit toe te kennen aan de omzetting en uitvoering in de praktijk van de recent vastgestelde asielwetgeving wanneer zij overweegt inbreukprocedures in te leiden.


Dans le cas contraire, la Commission envisagerait-elle de prendre en charge les frais supplémentaires qui découleront de l’identification électronique obligatoire?

Zo niet, overweegt de Commissie de boeren tegemoet te komen in de kosten van verplichte elektronische identificatie.


La Commission n’envisagerait pas de proposer une suspension si l’État membre soumet sa réponse préliminaire dans les délais visés à l’article 23, paragraphe 3, mais elle estime que cette réponse n’apporte pas de solution satisfaisante au regard de la demande de reprogrammation.

De Commissie zal geen voorstel tot schorsing overwegen wanneer de lidstaat zijn voorlopige antwoord binnen de in artikel 23, lid 3, gestelde termijn indient, maar de Commissie van mening is dat dit antwoord niet ingaat op het verzoek tot herprogrammering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission envisagerait-elle d'introduire et de laisser en place, après l'adhésion, un système de contrôle étroit durant les trois premières années, au cours desquelles les clauses de sauvegarde pourraient être évoquées?

Is de Commissie bereid de invoering van een 'nauwlettend waarnemingssysteem' te overwegen in de eerste drie jaar na toetreding wanneer een beroep kan worden gedaan op waarborgclausules?


Au cas où la Lettonie envisagerait de prolonger l’application de la mesure dérogatoire au-delà de 2015, elle devrait présenter à la Commission, au plus tard le 31 mars 2015, un rapport sur l’application de la mesure accompagné de sa demande de prorogation.

Indien Letland een verdere verlenging van de derogatiemaatregel na 2015 alsnog noodzakelijk acht, dient het de Commissie uiterlijk op 31 maart 2015 een verslag over de toepassing van de maatregel tezamen met het desbetreffende verzoek om verlenging voor te leggen.


Étant donné que le secteur de l'artisanat et les petites entreprises emploient plus de 53% de la main-d'œuvre européenne (environ 80 millions de personnes), qu'ils génèrent la moitié de la totalité des revenus de l'Union européenne et constituent le principal moteur de l'innovation et de l'intégration sociale et locale en Europe, la Commission envisagerait-elle la possibilité de créer spécifiquement un poste de commissaire chargé des PME et du secteur de l'artisanat, en reconnaissance du rôle primordial que jouent ces derniers dans la création d'emplois dans toute l'Europe, y compris en Irlande?

Overweegt de Commissie, gezien het feit dat ambachten en kleine bedrijven werk bieden aan meer dan 53% van de Europese werknemers (ongeveer 80 miljoen mensen), dat deze verantwoordelijk zijn voor de helft van de totale omzet van Europa en de belangrijkste motor voor vernieuwing en sociale en lokale integratie in Europa, de mogelijkheid om een speciale post van Commissaris voor het MKB en de ambachtelijke sector te creëren als blijk van erkenning van de centrale rol die deze sector speelt in het scheppen van werkgelegenheid in Europa, inclusief Ierland?


La Commission envisagerait-elle, par exemple, de permettre au Parlement européen de soumettre à des auditions les candidats à la direction des agences, avant leur nomination éventuelle?

Overweegt de Commissie bijvoorbeeld het Europees Parlement toe te staan om kandidaten voor directeursposten bij bureaus in hoorzittingen te ondervragen?


La Commission a également décidé que si l'adoption des propositions de libéralisation ultérieure des marchés de l'énergie était retardée, elle envisagerait d'adopter elle-même des décisions ou des directives sur la base de l'article 86, , du Traité, et notamment son troisième paragraphe, pour faire face à toute distorsion de concurrence résultant des niveaux différents de libéralisation .

De Commissie kwam ook overeen dat indien de goedkeuring van de voorstellen inzake de verdere liberalisering van de energiemarkten zou worden vertraagd, zij zou overwegen om zelf beschikkingen of richtlijnen voor de liberalisering van de energiemarkt aan te nemen op basis van artikel 86 van het Verdrag, met name lid 3 ervan, om eventuele concurrentieverstoringen als gevolg van de verschillende niveaus van liberalisering aan te pakken.


La Commission européenne a, dans sa communication en vue d'une nouvelle stratégie visant à améliorer le fonctionnement du système de TVA dans le cadre du marché intérieur [COM (2000) 348 final du 7 juin 2000], annoncé qu'elle envisagerait de procéder à une révision approfondie des dispositions actuelles en matière de taux.

De Europese Commissie heeft in haar mededeling met het oog op een nieuwe strategie ter verbetering van de werking van het BTW-stelsel in het kader van de interne markt [COM (2000) 348 definitief van 7 juni 2000] aangekondigd dat zij zich heeft voorgenomen de huidige bepalingen inzake tarieven grondig te herzien.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     commission envisagerait-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission envisagerait-elle ->

Date index: 2021-06-30
w