Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission entend exploiter pleinement " (Frans → Nederlands) :

Dans sa lutte contre les mutilations génitales féminines, la Commission entend exploiter pleinement les futurs instruments de financement de l'UE afin de prévenir cette pratique, d'améliorer l'aide aux victimes, de soutenir les professionnels de la santé, de favoriser l'application des lois nationales anti-MGF et de renforcer la protection des femmes à risque dans le cadre des procédures d'asile de l'UE.

De Commissie zal volop gebruikmaken van EU-middelen om dit gebruik te helpen voorkomen, de hulp aan slachtoffers te verbeteren, medisch personeel te ondersteunen, de handhaving van nationale wetgeving te stimuleren en de bescherming op grond van EU-asielwetgeving te bevorderen.


En matière d'accès à l'information , la Commission entend tout mettre en oeuvre pour que les nouvelles technologies soient pleinement utilisées.

Wat de toegang tot informatie betreft, wil de Commissie al het mogelijke doen om de nieuwe technologieën ten volle te gebruiken.


En matière d'accès à l'information , la Commission entend tout mettre en oeuvre pour que les nouvelles technologies soient pleinement utilisées.

Wat de toegang tot informatie betreft, wil de Commissie al het mogelijke doen om de nieuwe technologieën ten volle te gebruiken.


Le gouvernement espère que la Commission continuera à exploiter pleinement son droit d'initiative et le développera de telle sorte qu'elle se mue en un véritable organe d'impulsion.

De Regering rekent erop dat de Commissie haar huidige initiatiefrecht ten volle zal blijven benutten en derwijze zal uitbouwen dat zij zich als waarachtig impulsorgaan ontplooit.


Le gouvernement espère que la Commission continuera à exploiter pleinement son droit d'initiative et le développera de telle sorte qu'elle se mue en un véritable organe d'impulsion.

De Regering rekent erop dat de Commissie haar huidige initiatiefrecht ten volle zal blijven benutten en derwijze zal uitbouwen dat zij zich als waarachtig impulsorgaan ontplooit.


La Commission européenne entend cependant laisser jouer pleinement la concurrence en 2013 à l'occasion du débat sur le roaming.

Wel is het zo dat de Europese Commissie in 2013 de mededinging voluit wil laten spelen in het roaming-debat.


Il est nécessaire de coordonner les efforts et les initiatives en matière de tourisme afin de créer un secteur du tourisme compétitif, moderne, durable et responsable si l'on entend que l'Europe exploite pleinement son potentiel de première destination touristique au monde", a déclaré M. Valcárcel, qui préside la région de Murcie, l'une des destinations touristiques les plus populaires d'Espagne.

Als Europa zijn potentieel om de belangrijkste toeristische bestemming van de wereld te worden, volledig wil benutten, is het nodig de inspanningen en initiatieven op toeristisch gebied te coördineren en tot een concurrerende, moderne, duurzame en verantwoordelijke toeristische sector te komen," aldus Valcárcel, minister-president van Murcia, een van Spanjes meest toeristische regio's.


Enfin, la Commission entend jouer pleinement son rôle de protagoniste sur la scène internationale.

Tenslotte wil de Commissie volop haar rol als protagonist op het internationale toneel blijven spelen.


Consciente de l'importance de l'exploitation des ressources naturelles -au premier titre les diamants- dans le financement par le FRU de son effort de guerre, elle entend mettre pleinement en œuvre la résolution 1306 adoptée le 5 juillet 2000 par le Conseil de Sécurité des Nations Unies, et suivre avec la plus grande attention les travaux des comités des sanctions compétents pour la Sierra Leone et le Liberia.

Daar de Unie beseft hoe belangrijk de exploitatie van de natuurlijke rijkdommen - in eerste instantie diamant - is voor de financiering van de oorlogsinspanningen van het RUF, neemt zij zich voor Resolutie 1306 van de UN-Veiligheidsraad van 5 juli 2000 volledig uit te voeren en de werkzaamheden van de bevoegde sanctiecommissies voor Sierra Leone en Liberia met de grootste aandacht te volgen.


La Cour entend prendre pleinement sa part des efforts visant à garantir que les fonds de l’UE sont dépensés correctement et à bon escient, par la publication et l'exploitation de ses avis et de ses rapports, tels que ceux que j’ai eu l’honneur de présenter aujourd’hui.

De Rekenkamer ziet ernaar uit, een volwaardige rol te spelen bij inspanningen om ervoor te zorgen dat de EU-middelen correct en goed worden besteed, en wel door haar adviezen en verslagen – zoals het verslag dat ik vandaag mocht presenteren - beschikbaar te stellen en zich erop te beroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission entend exploiter pleinement ->

Date index: 2021-12-02
w