Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission doit étudier attentivement » (Français → Néerlandais) :

1. relève que le 22 octobre 2013, lors de la réunion du comité de politique et d'action nationales en matière d'alcool (CNAPA), la Commission a annoncé son intention d'œuvrer en étroite coopération avec les États membres en vue de mettre au point un plan d'action européen visant à réduire les dommages liés à l'alcool; prend acte de l'adoption, en septembre 2014, d'un plan d'action axé sur la consommation d'alcool chez les jeunes et la consommation ponctuelle immodérée d'alcool ("binge drinking") (2014-2016), et appelle la Com ...[+++]

1. stelt vast dat de Commissie op de vergadering van CNAPA van 22 oktober 2013 heeft aangekondigd voornemens te zijn in nauwe samenwerking met de lidstaten een Europees actieplan ter beperking van alcoholgerelateerde schade te ontwikkelen; stelt vast dat het actieplan inzake drankgebruik onder jongeren en zwaar episodisch drinken oftewel bingedrinken (2014-2016) in september 2014 is aangenomen, en verzoekt de Commissie toezicht te houden op de tenuitvoerlegging hiervan door de lidstaten;


43. prie instamment la Commission d'étudier attentivement l'éventail des avoirs et actifs des institutions financières avant d'accorder une dispense relative aux aides d'État;

43. dringt er bij de Commissie op aan voorafgaand aan de verlening van staatssteun zorgvuldig te kijken naar de activa en deelnemingen van financiële instellingen;


Depuis lors, le Conseil européen de Dublin (décembre 1996) est arrivé à un accord sur les principes et les parties les plus importantes du pacte de stabilité et de croissance et il a demandé au Conseil Ecofin « d'étudier attentivement » les propositions de la Commission relatives aux deux règlements.

Sindsdien heeft de Europese Raad te Dublin (december 1996) overeenstemming bereikt over de beginselen en de voornaamste onderdelen van het stabiliteits- en groeipact en heeft hij de Ecofin-Raad verzocht de Commissievoorstellen van twee verordeningen « met voortvarendheid te bestuderen ».


La Commission doit étudier attentivement les résultats de cette enquête pour décider de la voie à suivre.

De Commissie moet de resultaten van dit onderzoek nauwkeurig bestuderen om de te hanteren strategie te kunnen bepalen.


Dès lors, la Commission doit étudier attentivement la situation dans les États membres et les causes d’infractions définies par les législations nationales, ainsi que les sanctions et amendes qui s’y rapportent.

Daarom is het belangrijk dat de Commissie aandacht heeft voor de realiteiten van de verschillende lidstaten, voor de overtredingen die zijn opgenomen in de verschillende nationale wetgevingen en voor de respectieve sancties en boetes.


Selon la commission, il doit être possible de prendre rapidement ainsi une décision sur la demande de visas des candidats-étudiants, des scientifiques, des hommes et femmes d'affaires connus, des artistes et des sportifs confirmés.

Zo moet het volgens de commissie mogelijk zijn dat over de visumaanvraag van kandidaat-studenten, wetenschappers, bekende zakenlui, kunstenaars en sportlui, die aan de vereiste voorwaarden voldoen, op korte termijn wordt beslist.


Il reste qu'il s'agit d'une matière extrêmement délicate, et la commission doit prendre le temps d'étudier le texte de façon approfondie, et d'y apporter, le cas échéant, des améliorations.

Niettemin blijft dit een uiterst delicate aangelegenheid, en moet de commissie de tijd nemen om de tekst grondig te bestuderen en, indien nodig, verbeteringen aanbrengen.


49. soutient la Commission dans sa volonté de relancer la politique européenne en faveur des ports; rappelle que les ports de la Communauté jouent un rôle primordial dans la mise en place d'un réseau européen intégré et efficace des transports; souligne également que la communication de la Commission devra étudier attentivement la question du financement des ports de la Communauté et celle de la concurrence les uns envers les autres;

49. steunt de Commissie bij haar voornemen om een Europees havenbeleid nieuw leven in te blazen; herinnert eraan dat de zeehavens in de Gemeenschap een cruciale rol spelen bij de totstandbrenging van een geïntegreerd en doeltreffend Europees vervoernetwerk; beklemtoont tevens dat in de mededeling op gepaste wijze rekening moet worden gehouden met de kwestie van de financiering van communautaire havens en hun onderlinge concurrentie;


Une proposition de révision pourrait suivre, qui doit permettre à la Commission d'étudier une éventuelle obligation de mélange.

Eventueel volgt dan een voorstel van herziening waarbij de commissie gaat bekijken of verplichte bijmenging geen optie is.


Je profite de l'occasion pour demander au président de la commission des Finances et de l'Économie de traiter aussi rapidement que possible en commission la proposition de loi que j'ai déposée concernant le travail d'étudiant, proposition qui doit être prise en considération aujourd'hui, afin que le Sénat puisse prendre ses responsabilités en la matière.

Ik wil van deze gelegenheid ook gebruik maken om de voorzitter van de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden op te roepen om mijn wetsvoorstel betreffende de studentenarbeid, dat vandaag in overweging wordt genomen, zo snel mogelijk in de commissie te behandelen, zodat de Senaat ter zake zijn verantwoordelijkheid op zich kan nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission doit étudier attentivement ->

Date index: 2025-01-15
w