Par ailleurs, il est nécessaire d’aligner le modèle de certificat sanitaire prévu à l’annexe D de la directive 90/
429/CEE, à utiliser pour les échanges dans l’Union européenne de sperme d’animaux de l’espèce porcine, sur les modifications introduites aux annexes B et C. La présen
tation de ce modèle devrait aussi être conforme à la présentation uniformisée des certificats sanitaires établie par le règlement (CE
) no 599/2004 de la ...[+++]Commission du 30 mars 2004 relatif à l’adoption d’un modèle harmonisé de certificat et de compte rendu d’inspection liés aux échanges intracommunautaires d’animaux et de produits d’origine animale (4). Het model van het diergezondheidscertificaat voor het handelsverkeer in sperma van varkens binnen de Unie, als bedoeld in bijlage D bij Richtlijn 90/429/EEG, moet in ove
reenstemming worden gebracht met de wijzigingen in de bijlagen B en C. Het model van het diergezondheidscertificaat moet ook worden gepresenteerd overeenkomstig de gestandaardiseerde opmaak van veterinaire certificaten, als vastgesteld in Verordening (EG)
nr. 599/2004 van de Commissie van 30 maart 2004 tot vaststelling van een geharmoniseerd model voor een certificaat
...[+++]en inspectieverslag voor het intracommunautaire handelsverkeer in dieren en producten van dierlijke oorsprong (4).