Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission devraient faire jouer » (Français → Néerlandais) :

G. considérant qu'il a ensuite adopté, le 18 avril 2012, la résolution 2012/0126, dans laquelle il engageait le Conseil et la Commission à faire jouer leur autorité internationale afin de garantir et de renforcer l'universalité du statut de Rome en vue de l'adoption au niveau international d'une définition consensuelle des actes constitutifs d'une agression contraire au droit international;

G. overwegende dat het Parlement vervolgens op 18 april 2012 resolutie 2012/0126 heeft aangenomen en er bij de Raad en de Commissie op heeft aangedrongen hun internationale autoriteit aan te wenden om de universaliteit van het Statuut van Rome te beschermen en te versterken voor wat betreft een internationaal overeengekomen definitie van daden van agressie die in strijd zijn met het internationaal recht;


C. considérant qu'il a ensuite adopté, le 18 avril 2012, une résolution , dans laquelle il engageait le Conseil et la Commission à faire jouer leur autorité internationale afin de garantir et de renforcer l'universalité du statut de Rome en vue de l'adoption au niveau international d'une définition consensuelle des actes constitutifs d'une agression contraire au droit international;

C. overwegende dat het Parlement vervolgens op 18 april 2012 een resolutie heeft aangenomen en er bij de Raad en de Commissie op heeft aangedrongen hun internationale autoriteit aan te wenden om de universaliteit van het Statuut van Rome te beschermen en te versterken voor wat betreft een internationaal overeengekomen definitie van daden van agressie die in strijd zijn met het internationaal recht;


34. salue l'adoption par la conférence de révision de Kampala de modifications au statut de Rome concernant le crime d'agression et certains crimes de guerre, et invite tous les États membres à ratifier rapidement ces modifications de fond et à les mettre en œuvre dans le cadre de leurs systèmes pénaux nationaux; à cet égard, engage le Conseil et la Commission à faire jouer leur autorité internationale afin de garantir et de renforcer l'universalité du statut de Rome en vue de l'adoption au niveau international d'une définition consensuelle des actes constitutifs d'une agres ...[+++]

34. juicht de aanneming toe van de wijzigingen van het Statuut van Rome op de conferentie van Kampala in verband met het misdrijf agressie en bepaalde oorlogsmisdaden, en verzoekt alle lidstaten om deze belangrijke wijzigingen snel te ratificeren en toe te passen als onderdeel van hun binnenlandse strafrechtssysteem; verzoekt in deze context de Raad en de Commissie om hun internationale bevoegdheid aan te wenden ten behoeve van het veiligstellen en versterken van de universele toepassing van het Statuut van Rome ten aanzien van een internationaal erkende definitie van agressiedaden die een schending vormen van het internationaal recht; is ...[+++]


La Commission estime que l'enregistrement des dépositions des témoins permettrait aussi de faire jouer les principes concernant la violation de la force probante d'un témoignage devant une cour d'assises.

De commissie meent dat de registratie van de getuigenverklaringen toelaat ook de principes inzake de schending van de bewijskracht van een getuigenis in een assisenzaak mogelijk te maken.


La commission administrative devant jouer un rôle essentiel, le fait de prévoir la possibilité que des magistrats honoraires puissent en faire partie semble décalé par rapport à la logique générale du système.

De bestuurlijke commissie moet een essentiële rol spelen en het feit dat men voorziet in de mogelijkheid dat eremagistraten er deel van kunnen uitmaken, lijkt niet te passen in de algemene logica van het systeem.


La professeur Liebaers ne peut qu'espérer que les experts qui viendraient à siéger au sein d'une commission fédérale feront preuve d'une intégrité et d'un sérieux scientifique suffisants pour ne pas faire jouer la concurrence qui existe éventuellement entre eux dans l'évaluation des projets de recherche et qu'ils n'abuseront pas d'une certaine connaissance préalable.

Professor Liebaers kan slechts hopen dat de experten, die in een Federale commissie zouden zetelen, voldoende integriteit en wetenschappelijke ernst aan de dag zullen leggen om hun onderlinge concurrentie, die mogelijk bestaat, niet te laten spelen in de evaluatie van onderzoeksprojecten en geen misbruik te maken van bepaalde voorkennis.


La commission administrative devant jouer un rôle essentiel, le fait de prévoir la possibilité que des magistrats honoraires puissent en faire partie semble décalé par rapport à la logique générale du système.

De bestuurlijke commissie moet een essentiële rol spelen en het feit dat men voorziet in de mogelijkheid dat eremagistraten er deel van kunnen uitmaken, lijkt niet te passen in de algemene logica van het systeem.


D'autre part, nous ne comprenons pas l'attitude du gouvernement qui, d'une part, veut faire jouer un rôle aux ONG, notamment dans la Commission de régularisation, mais qui leur refuse leur rôle de défense du droit des étrangers et de l'aide qu'elles pourraient leur apporter dans la preuve de leur séjour sur le territoire.

Bovendien begrijpen we de houding van de regering niet : enerzijds wil ze dat de NGO's een rol spelen, namelijk in de Regularisatiecommissie, maar anderzijds weigert ze dat die NGO's de vreemdelingen helpen bij het verdedigen van hun rechten en het bewijzen van hun verblijf op het Belgisch grondgebied.


À cet égard, le Conseil et la Commission devraient faire jouer leurs contacts avec le Cambodge et ne devraient en aucune circonstance faire passer des considérations économiques, comme le pétrole au large des côtes du pays, avant les droits de l’homme.

Raad en Commissie dienen daarbij hun contacten met Cambodja te betrekken en aan de orde te stellen en vooral niet ondergeschikt te maken aan eventuele economische overwegingen zoals de olie voor de kust.


Le Conseil et la Commission devraient faire figurer les conclusions des MOE UE dans leurs dialogues politiques avec le pays concerné, et devraient faire référence à ces conclusions dans leurs déclarations et prises de position.

De Raad en de Commissie dienen de bevindingen van de verkiezingswaarnemingsmissies in hun politieke dialogen met de desbetreffende landen ter sprake te brengen en mogen niet verzuimen om er in hun verklaringen en communiqués naar te verwijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devraient faire jouer ->

Date index: 2023-05-24
w