Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission devraient ensemble " (Frans → Nederlands) :

Entretemps, afin de lever un obstacle significatif à l'innovation, les États membres et la Commission devraient ensemble rendre le système actuel des brevets plus efficace en améliorant les moyens en matière de litiges par le biais d'un instrument communautaire.

Om een belangrijke hindernis voor innovatie uit de weg te ruimen, dienen de lidstaten en de Commissie intussen samen het bestaande octrooistelsel efficiënter te maken door een gemeenschappelijk instrument voor betwisting aan te nemen.


Les Etats membres et la Commission devraient également analyser ensemble comment utiliser au mieux les "moteurs régionaux" pour le développement d'un territoire scientifique et technologique européen plus dynamique, notamment en développant le rôle de formation en matière scientifique et technologique que peuvent et devraient jouer les centres d'excellence.

Tevens moeten de lidstaten en de Commissie samen nagaan hoe de "regionale stuwende krachten" het best kunnen worden gebruikt voor de ontwikkeling van een dynamischer Europees wetenschappelijk en technologisch territorium, met name door de verdere uitbouw van de opleidingsrol op wetenschappelijk en technologisch gebied die de 'centres of excellence' kunnen en moeten spelen.


En outre, les compétences d'exécution de la Commission devraient couvrir l'ensemble des indicateurs spécifiques au suivi et à l'évaluation de la PAC, les règles relatives aux informations que les États membres doivent transmettre à la Commission aux fins du suivi et de l'évaluation de la PAC; les règles concernant la forme et le calendrier de la publication des bénéficiaires des Fonds, l'application uniforme de l'obligation d'informer les bénéficiaires que leurs données vont être rendues publiques, la coopération entre la Commission et les États membres ...[+++]

De uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie dienen voorts te omvatten: de reeks indicatoren voor de monitoring en evaluatie van het GLB; voorschriften betreffende de door de lidstaten aan de Commissie toe te zenden informatie met het oog op de monitoring en de evaluatie van het GLB; voorschriften voor de vorm en het tijdschema voor de bekendmaking van de begunstigden van de Fondsen, de uniforme toepassing van de verplichting om de begunstigden in te lichten dat hun gegevens openbaar zullen worden gemaakt, en de samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten in het kader van de bekendmaking van de begunstigden van de Fondsen.


À l'instar de ce qui se fait dans le secteur de l'aide aux personnes handicapées, en Région wallonne, via les commissions sub-régionales de l'Agence wallonne pour l'intégration de la personne handicapée (AWIPH), des commissions sub-régionales de la santé devraient rassembler l'ensemble des acteurs directs ou indirects de la santé pour évaluer ensemble les besoins identifiés, leur évolution, l'adéquation des réponses qui y sont appo ...[+++]

Alle directe of indirecte gezondheidsactoren zouden moeten worden samengebracht in subregionale gezondheidscommissies, waarin ze samen de geïdentificeerde behoeften, de evolutie daarvan en de relevantie van de antwoorden erop evalueren, net zoals dat in het Waals Gewest reeds gebeurt in de sector van de bijstand aan gehandicapten, via de subregionale commissies van het Waals agentschap voor de integratie van gehandicapte personen (AWIPH).


31. De souligner, dans le cadre de la concertation internationale et bilatérale, l'interdépendance d'un certain nombre de problèmes dans la région du Caucase du Sud et la nécessité d'une solution globale sous la forme d'un pacte de stabilité faisant intervenir les principaux acteurs externes; de souligner la nécessité de renforcer la coopération avec les pays voisins de la région de la mer Noire en mettant en place un mécanisme institutionnel et multilatéral spécial tel qu'une union pour la mer Noire, et en organisant, à l'initiative de l'UE notamment, une conférence internationale sur la sécurité et la coopération dans la région du Caucase du Sud; d'inviter par conséquent la Commission ...[+++]

31. Het onderlinge verband te onderstrepen bij internationaal en bilateraal overleg tussen een aantal problemen in de zuidelijke Kaukasus en de noodzaak om tot een omvattende oplossing in de vorm van een stabiliteitspact te komen, waarbij de belangrijke externe actoren betrokken moeten worden alsook te onderstrepen dat de samenwerking met de buurlanden in de Zwarte-Zeeregio verbeterd moet worden door een speciaal institutioneel en multilateraal mechanisme in het leven te roepen, zoals een Unie voor de Zwarte Zee, en door onder meer op initiatief van de EU een internationale conferentie te organiseren over veiligheid en samenwerking in het zuidelijke Kaukasusgebied en bijgevolg de Commissie ...[+++]


Lors de la réunion de la commission des Affaires sociales du 15 mai 2006, la secrétaire d'État au Développement durable et à l'Économie sociale, Mme Els Van Weert, a fait remarquer qu'étant donné que la proposition à l'examen se rapporte au développement d'un ensemble d'indicateurs nationaux et compte tenu, par ailleurs, de l'importance des effectifs que ce projet pourrait mobiliser, il convient d'affirmer que le pouvoir fédéral, les communautés et les régions devraient tous enga ...[+++]

In de zitting van de Commissie Sociale Aangelegenheden van 15 mei 2006 merkte staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling en Sociale Economie Els Van Weert op dat, gelet enerzijds op het feit dat voorliggende voorstel de ontwikkeling van een nationale indicatorenset betreft en anderzijds op de grote personeelsinzet die dit project zou vergen, het gerechtvaardigd is te stellen dat de federale overheid, de gemeenschappen en gewesten allen, volgens een verdeelsleutel, menselijke en financiële middelen zouden inzetten.


La commission estime dès lors qu'à court terme on peut partir des frais de fonctionnement, estimés à ce stade pour l'ensemble du pays et uniquement pour les services d'incendie (donc sans la protection civile) à près de 400 millions d'euros (190 millions d'euros pour la Flandre, près de 123 millions d'euros pour la Wallonie et 64 millions d'euros pour Bruxelles). Les frais de fonctionnement devraient représenter plus ou moins 85 à 90 % du coût total de ...[+++]

De commissie is dan ook van oordeel dat op korte termijn kan uitgegaan worden van de werkingskosten, die voor het hele land en enkel voor de brandweer (dus exclusief de civiele bescherming) in de huidige situatie geraamd worden op bijna 400 miljoen euro (190 miljoen euro voor Vlaanderen, bijna 123 miljoen euro voor Wallonië en 64 miljoen euro voor Brussel) en 85 tot 90 % van de totale kost zouden bedragen.


Entre-temps, afin de lever un important obstacle à l'innovation, les États membres et la Commission devraient, ensemble, rendre le système de brevets existant plus efficace en ratifiant le protocole de Londres et en faisant avancer les choses en ce qui concerne l'Accord sur le règlement des litiges en matière de brevets européens, tout en assurant leur compatibilité avec le droit communautaire.

Intussen zouden de lidstaten en de Commissie al een aanzienlijke belemmering voor de innovatie kunnen wegnemen door samen het bestaande octrooistelsel efficiënter te maken. Daartoe zouden zij het Protocol van Londen moeten bekrachtigen en werk moeten maken van de "European Patent Litigation Agreement", en er tegelijk voor zorgen dat die verenigbaar blijven met Gemeenschapsrecht.


Les Etats membres et la Commission devraient aussi créer un ensemble d'objectifs communs pour le renforcement de l'innovation dans l'UE et mettre en place un mécanisme d'évaluation des progrès.

De lidstaten en de Commissie moeten ook gemeenschappelijke doelstellingen vaststellen ter versterking van innovatie in de EU en een mechanisme voor de beoordeling van de vooruitgang opstellen.


Selon la commission, les services devraient être en mesure d'intervenir au plus tard douze minutes après le déclenchement d'une alerte et l'ensemble du territoire national devrait bénéficier d'une couverture maximale.

Hulpdiensten zouden volgens de commissie binnen de twaalf minuten op de plaats van het onheil moeten zijn en voor het gehele grondgebied moet een maximale interventiemogelijkheid worden gecreëerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devraient ensemble ->

Date index: 2021-08-04
w