Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréhender des contrevenants
Arrêter des contrevenants
CEA
CENUE
CEPALC
CESAO
CESAP
Calculer des commissions
Commission de la condition de la femme
Commission de la population et du développement
Commission de statistique
Commission des stupéfiants
Commission du développement durable
Commission du développement social
Commission parlementaire
Commission régionale ONU
Commission régionale des Nations unies
Commission technique ONU
Commission technique des Nations unies
Commission économique des Nations unies pour l'Europe
FNUF
Forum des Nations unies sur les forêts
Montant à retenir pour donner décharge
Procéder à l’arrestation des contrevenants
Retenir
Retenir des contrevenants
Retenir des individus
Retenir une requête
Sous-commission parlementaire

Traduction de «commission de retenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


commission parlementaire [ sous-commission parlementaire ]

parlementaire commissie [ parlementaire subcommissie ]


commission régionale ONU [ CEA | CENUE | CEPALC | CESAO | CESAP | Commission économique des Nations unies pour l'Afrique | Commission économique des Nations unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes | Commission économique des Nations unies pour l'Europe | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie et le Pacifique | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie occidentale | commission régionale des Nations unies ]

regionale VN-commissie [ ECA | ECLAC | Economische Commissie voor Afrika | Economische Commissie voor Europa | Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied | Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille-Oceaangebied | Economische en Sociale Commissie voor West-Azië | ECSWA | ESCAP | regionale commissie van de Verenigde Naties | VN-ECE ]


procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


retenir des individus

individuen in bedwang houden | personen in bedwang houden


retenir une requête

een verzoekschrift in behandeling nemen


montant à retenir pour donner décharge

tot het verlenen van kwijting op te nemen bedrag


critères de choix à retenir pour les investissements concernant l'amélioration des conditions de transformation et de commercialisation des produits agricoles et sylvicoles

selectiecriteria voor investeringen ter verbetering van de voorwaarden inzake verwerking en afzet van land- en bosbouwprodukten




calculer des commissions

commissies berekenen | courtages berekenen | provisies berekenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'un des plaignants, Tubacex Group, a conseillé à la Commission de retenir dans l'échantillon son deuxième producteur en taille, situé en Autriche, plutôt que son premier producteur, situé en Espagne.

Een van de klagers, Tubacex Group, adviseerde de Commissie om haar op één na grootste, in Oostenrijk gevestigde, producent in de steekproef op te nemen in plaats van haar in Spanje gevestigde grootste producent.


Bien que le 5e programme-cadre ne prévoie aucune clause de sanction contractuelle particulière, la Commission est habilitée à retenir ou recouvrer des paiements en cas de non-conformité contractuelle.

Hoewel het Vijfde Kaderprogramma geen bijzondere boetebedingen in de overeenkomsten kent, is de Commissie gemachtigd in geval van niet-naleving van een overeenkomst betalingen in te houden of terug te vorderen.


Le budget disponible étant limité, la Commission a été contrainte de ne retenir que les demandes les plus qualifiées pour le cofinancement, et a dû en refuser d'autres, bien que leur qualité fût relativement bonne.

Gezien de geringe beschikbare middelen kon de Commissie alleen de hoogst gekwalificeerde aanvragen voor een financiële bijdrage selecteren en moest een aantal andere aanvragen, waarvan de kwaliteit toch vrij goed was, afgewezen worden.


En conséquence de la décision de la commission de retenir le B de l'amendement nº 200 de Mme Thijs en tant que correction technique, Mme Thijs retire le B de son amendement nº 200.

Ingevolge de beslissing van de commissie om het B van amendement nr. 200 van mevrouw Thijs als een technische correctie te weerhouden, trekt mevrouw Thijs het B van haar amendement nr. 200 in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette perspective, la concertation entre les deux ministres compétents est une condition nécessaire que la commission pourrait retenir dans son avis comme le plus petit dénominateur commun.

Vanuit dat standpunt is het overleg tussen beide bevoegde ministers een noodzakelijke voorwaarde die de commissie in haar advies zou kunnen opnemen als de kleinste gemene deler.


Dans cette perspective, la concertation entre les deux ministres compétents est une condition nécessaire que la commission pourrait retenir dans son avis comme le plus petit dénominateur commun.

Vanuit dat standpunt is het overleg tussen beide bevoegde ministers een noodzakelijke voorwaarde die de commissie in haar advies zou kunnen opnemen als de kleinste gemene deler.


Le Comité d'avis propose dès lors de scinder l'amendement en deux et de retenir les formulations suivantes «de veiller à renforcer les pouvoirs du Président de la Commission européenne» suivi d'un nouveau tiret libellé comme suit «de veiller à obtenir dans la Commission européenne, le maintien d'un commissaire par Etat membre ».

Het adviescomité stelt derhalve voor het amendement te splitsen en de volgende formuleringen te behouden : «erop toe te zien dat de bevoegdheden van de voorzitter van de Europese Commissie worden versterkt », gevolgd door een nieuw streepje, luidend als volgt : «te ijveren voor het behoud van één lid per Lidstaat, in de Europese Commissie ».


Ces travaux et réflexions ont conduit la Commission à retenir une approche globale dans la présente communication, qui présente une stratégie de prévention de toutes les formes de crime.

Deze werkzaamheden en dit overleg hebben de Commissie ertoe aangezet om in de onderhavige mededeling te kiezen voor een algemene aanpak en voor een strategie die erop gericht is alle vormen van criminaliteit te voorkomen.


En 2002, la Commission a précisé les critères à retenir pour l'établissement des prévisions et a annoncé que les prévisions seraient mises à la disposition de l'autorité budgétaire, non seulement globalement mais également par Etat Membre.

In 2002 heeft de Commissie de bij de opstelling van de ramingen te hanteren criteria nader omschreven en heeft zij meegedeeld dat de ramingen ter beschikking van de begrotingsautoriteit zouden worden gesteld, niet alleen in totaal maar ook per lidstaat.


Ainsi donc, la Commission décide de ne pas retenir la mention du montant de la rémunération.

De commissie heeft dan ook beslist dat het bedrag van de bezoldiging niet moet worden vermeld.


w