Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission de contrôle de neuf dossiers contre » (Français → Néerlandais) :

En vue de l'application de la sanction prévue à l'article 4bis, § 4, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989, les membres dont les noms suivent ont saisi la Commission de contrôle de neuf dossiers contre le gouvernement flamand et plusieurs de ses membres, à propos de campagnes d'information ou de communications pour lesquelles ces derniers n'ont pas demandé au préalable l'avis obligatoire de la commission prévu à l'article précité :

Met het oog op de toepassing van de in artikel 4bis, § 4, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 bepaalde sanctie hebben de hierna vernoemde leden van de Controlecommissie haar gevraagd negen dossiers in behandeling te nemen tegen de Vlaamse regering en enkele van haar leden betreffende voorlichtingscampagnes of mededelingen waarvoor deze laatsten het door het voormelde artikel verplicht gestelde, voorafgaande advies van de commissie niet hebben gevraagd :


- Décision en vertu de l'article 14/4 de cette loi La Commission de contrôle, siégeant à Bruxelles le 14 juin 2016, a décidé, en vertu de l'article 14/4, § 3, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989, que l'absence d'une demande d'avis par le biais d'une note de synthèse du Ministre des Finances et de la Lutte contre la Fraude fiscale pour sa lettre accompagnante la déclaration d'impôts pour l'année d'imposition 2016, donne lieu à une réprimande, sanction qui doit être publiée par l'intermédiaire de l'agence de presse Belga, du site inte ...[+++]

- Beslissing krachtens art. 14/4 van deze wet De Controlecommissie, in vergadering te Brussel op 14 juni 2016, heeft, krachtens artikel 14/4, § 3, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989, beslist dat het ontbreken van een adviesaanvraag bij wege van een synthesenota van de Minister van Financiën en Fiscale Fraudebestrijding voor zijn begeleidende brief bij de belastingaangifte voor het aanslagjaar 2016, aanleiding geeft tot een berisping, welke sanctie moet worden gepubliceerd via het persagentschap Belga, de website van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de website van Tax-on-Web.


Conformément à l'article 14, § 1, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, un recours en annulation peut être introduit auprès du Conseil d'Etat contre toute décision de la Commission de Contrôle des Dépenses électorales.

Tegen elke beslissing van de Controlecommissie Verkiezingsuitgaven tot het opleggen van een administratieve sanctie kan bij de Raad van State een beroep tot nietigverklaring worden ingesteld, overeenkomstig artikel 14, § 1, tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973.


Ils sont déposés contre récépissé à la Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité de partis politiques instituée par la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte de partis politiques, au plus tard le 30 juin de l'année qui suit celle à laquelle le relevé se rapporte.

Zij worden tegen ontvangstbewijs ingediend bij de Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen, die opgericht is bij de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, ten laatste op 30 juni van het jaar dat volgt op het jaar waarop het overzicht betrekking heeft.


(10) Le présent relevé doit être déposé contre récépissé à la Commission de contrôle des dépenses électorales instituée par la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, au plus tard le 30 juin de l'année qui suit celle sur laquelle il porte.

(10) Dit overzicht moet tegen ontvangstbewijs ingediend worden bij de Commissie voor controle op de verkiezingsuitgaven die opgericht is bij de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, ten laatste op 30 juni van het jaar dat volgt op het jaar waarop het overzicht betrekking heeft.


Les relevés portant enregistrement de l'identité de l'entreprise, de l'association de fait ou de la personne morale ayant effectué des sponsorings de 125 euros et plus devront être déposés contre récépissé à la Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques instituée par la loi du 4 juillet 1989 organique des dépenses électorales engagées pour les élections de la Chambre des représentants, au plus tard le 30 juin de l'année suivant celle sur laquelle portera le relevé.

De overzichten houdende registratie van de identiteit van de ondernemingen, van de feitelijke verenigingen en van de rechtspersonen die sponsoringen van 125 euro en meer gedaan hebben, moeten tegen ontvangstbewijs ingediend worden bij de Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen, die opgericht is bij de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, ten laatste op 30 juni van he ...[+++]


Après un débat sur la procédure à appliquer et sur la problématique de la compétence de la Commission de contrôle à l'égard des initiatives d'information des gouvernements de communauté et de région, qui s'est tenu respectivement le 3 décembre 1999 et le 28 mars 2000, la commission s'est saisie des neuf dossiers précités le 6 avril 2000 et a pris sa décision finale le 2 mai 2000.

Na een debat over de toe te passen procedure en de problematiek van de bevoegdheid van de Controlecommissie ten aanzien van de voorlichtingsinitiatieven van de gemeenschaps- en gewestregeringen respectievelijk op 3 december 1999 en 28 maart 2000, heeft de commissie op 6 april 2000 de negen voormelde dossiers in behandeling genomen en op 2 mei 2000 haar eindbeslissingen genomen.


La Commission de contrôle a joint la demande d'examen du dossier précité à des demandes similaires formulées dans d'autres affaires (2), parce qu'elle a estimé devoir mener son examen en tenant compte des deux procédures que les anciens ministres flamands Hugo Weckx et Theo Kelchtermans ont engagées le 15 septembre 1995, avec la Communauté flamande, la Région flamande et le gouvernement flamand, devant le Conseil d'État ...[+++]

De Controlecommissie heeft het verzoek om het voormelde dossier in behandeling te nemen, samengevoegd met gelijkaardige vragen in andere zaken (2), omdat zij van oordeel was dat het onderzoek diende te worden gevoerd tegen de achtergrond van de twee rechtszaken die de gewezen Vlaamse ministers Hugo Weckx en Theo Kelchtermans, met de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest en de Vlaamse regering, op 15 september 1995, bij de Raad van State hebben ingeleid tegen de beslissingen van de Controlecommissie houdende aanrekening van de kostprijs van twee door hen gevoerde voorlichtingscampagnes op het maximumbedrag dat zij voor verkiezingspropag ...[+++]


La Commission de contrôle a joint la demande d'examen du dossier précité à des demandes similaires formulées dans d'autres affaires (2), parce qu'elle a estimé devoir mener cet examen en tenant compte des deux procédures que les anciens ministres flamands Hugo Weckx et Theo Kelchtermans ont intentées avec la Communauté flamande, la Région flamande et le gouvernement flamand, le 15 septembre 1995, devant le Conseil d'État, ...[+++]

De Controlecommissie heeft het verzoek om het voormelde dossier in behandeling te nemen, samengevoegd met gelijkaardige vragen in andere zaken (2), omdat zij van oordeel was dat het onderzoek diende te worden gevoerd tegen de achtergrond van de twee rechtszaken die de gewezen Vlaamse ministers Hugo Weckx en Theo Kelchtermans met de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest en de Vlaamse regering, op 15 september 1995, bij de Raad van State hebben ingeleid tegen de beslissingen van de Controlecommissie houdende aanrekening van de kostprijs van twee door hen gevoerde voorlichtingscampagnes op het maximumbedrag dat zij voor verkiezingspropaga ...[+++]


La Commission de contrôle a joint les deux demandes d'examen du dossier précité à des demandes similaires formulées dans d'autres affaires (3), parce qu'elle a estimé devoir mener cet examen en tenant compte des deux procédures que les anciens ministres flamands Hugo Weckx et Theo Kelchtermans ont intentées avec la Communauté flamande, la Région flamande et le gouvernement flamand, le 15 septembre 1995, devant le Conseil d'État, contre les décisions de la Comm ...[+++]

De Controlecommissie heeft het verzoek om het voormelde dossier in behandeling te nemen, samengevoegd met gelijkaardige vragen in andere zaken (3), omdat zij van oordeel was dat het onderzoek diende te worden gevoerd tegen de achtergrond van de twee rechtszaken die de gewezen Vlaamse ministers Hugo Weckx en Theo Kelchtermans met de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest en de Vlaamse regering, op 15 september 1995, bij de Raad van State hebben ingeleid tegen de beslissingen van de Controlecommissie houdende aanrekening van de kostprijs van twee door hen gevoerde voorlichtingscampagnes op het maximumbedrag dat zij voor verkiezingspropaga ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission de contrôle de neuf dossiers contre ->

Date index: 2024-02-09
w