Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission cris nous avions pu " (Frans → Nederlands) :

Grâce aux travaux que nous avions menés jusqu'alors au sein de la commission CRIS, nous avions pu acquérir une connaissance approfondie et globale de la crise, en tirer des conclusions et formuler d'importantes recommandations.

De tot dusver door de CRIS-commissie verrichte werkzaamheden hebben ons in staat gesteld een breed en diepgaand inzicht in de crisis te verwerven, daaruit conclusies te trekken en een aantal belangwekkende aanbevelingen te doen.


C'est pourquoi je suis heureux que nous ayons pu tous nous mettre d'accord sur le socle européen des droits sociaux moins de six mois après que la Commission européenne a présenté sa proposition.

Ik ben dan ook blij dat we het allemaal over de Europese pijler van sociale rechten eens zijn geworden in minder dan een half jaar sinds de Europese Commissie haar voorstel heeft ingediend.


Nous avons déjà mis sur la table 80 % des propositions que nous avions promises au début du mandat de l'actuelle Commission.

We hebben inmiddels al 80 % van de voorstellen op tafel gelegd die we bij het aantreden van deze Commissie hadden beloofd.


Au cours des trois dernières années, comme nous l'avions promis, les membres de la Commission ont rendu visite aux parlements nationaux à plus de 650 reprises.

Zoals beloofd zijn de afgelopen drie jaar leden van de Commissie meer dan 650 keer op bezoek geweest bij de nationale parlementen.


Lorsque nous avions voulu inscrire notre proposition de loi à l'ordre du jour de la réunion de la commission, votre cabinet nous avait informés qu'il travaillait à une réforme du financement du transport médical urgent, notamment, réforme incluant les courses sans transport.

Toen we ons wetsvoorstel op de agenda van de commissie wilden zetten, deelde uw kabinet mee dat er binnen uw kabinet gewerkt werd aan een hervorming van onder meer de financiering dringend ziekenvervoer en dat ook de ritten zonder vervoer opgenomen zouden worden in deze hervorming.


Nous avons ainsi pu compter sur la présence d’environ 200 personnes au cours de ces deux jours dont Regína Jensdóttir, coordinatrice pour les droits de l’enfant, Conseil de l’Europe ; Margaret Tuite, coordinatrice des droits de l’enfant, Commission européenne ; Valeriu Ghiletchi, assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe et deux membres du Comité des Nations-Unies des droits de l’enfant, Olga Khazova et ...[+++]

Tijdens de tweedaagse waren zo'n tweehonderd personen aanwezig, waaronder Regína Jensdóttir, coördinatrice voor de kinderrechten, Raad van Europa, Margaret Tuite, coördinatrice voor de kinderrechten, Europese Commissie, Valeriu Ghiletchi, Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, en twee leden van het Comité voor de Rechten van het Kind van de Verenigde Naties, Olga Khazova en Cardona Lioréns.


Une grande partie des conséquences de la crise économique et financière auraient pu être évitées si nous avions pu exercer un contrôle plus important et réglementer davantage.

Veel van de gevolgen van de financiële en economische crisis hadden vermeden kunnen worden als er meer regelgeving en toezicht geweest waren.


– (PL) Il convient de signaler que nous nous trouvons dans une bien meilleure position que l’année dernière, puisqu’à l’époque, nous n’avions pu octroyer une décharge avant le mois de novembre.

− (PL) Je zou kunnen zeggen dat we ons in een veel betere positie bevinden dan vorig jaar, aangezien we toen pas in november kwijting hebben verleend.


Chacun d’entre nous pense que, si nous avions pu rédiger le rapport Batzeli nous-mêmes, nous aurions procédé différemment, en lui conférant davantage de spécificité et en le rendant plus succinct.

Wanneer wij zelf het verslag-Batzeli hadden kunnen schrijven, zou ieder van ons het anders hebben gedaan, het specifieker, beknopter hebben gemaakt.


En 1994, à Marrakech, en 1996, à Singapour, nous n’avions pu convaincre nombre de pays en développement du bien-fondé de nos préoccupations parce que nous les avions présentées sous la forme d’une clause sociale.

We hebben in 1994 in Marrakesh en in 1996 in Singapore maar weinig ontwikkelingslanden ervan kunnen overtuigen dat onze zorgen gegrond waren omdat wij het sociale aspect als uitgangspunt namen.




Anderen hebben gezocht naar : commission     crise     travaux que nous     nous avions     pourquoi je suis     heureux que nous     nous ayons     l'actuelle commission     nous     cours des trois     comme nous     comme nous l'avions     nationaux à plus     lorsque nous     lorsque nous avions     pour les droits     nous avons     coordinatrice pour     évitées si nous     contrôle plus     bien meilleure position     avant le mois     signaler que nous     nous n’avions     chacun d’entre nous     rendant plus     commission cris nous avions pu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission cris nous avions pu ->

Date index: 2024-07-14
w