Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission au sein de laquelle les différents acteurs pourront " (Frans → Nederlands) :

La constitution d'une commission au sein de laquelle les différents acteurs pourront encore se concerter emporte également son approbation.

Ook de oprichting van een commissie waar in de toekomst nog overleg zal plaatsvinden tussen de verschillende actoren kan haar goedkeuring wegdragen.


La constitution d'une commission au sein de laquelle les différents acteurs pourront encore se concerter emporte également son approbation.

Ook de oprichting van een commissie waar in de toekomst nog overleg zal plaatsvinden tussen de verschillende actoren kan haar goedkeuring wegdragen.


19. invite la Commission à mettre en place une enceinte internationale de lutte contre le trucage des matchs, au sein de laquelle tous les acteurs pertinents pourraient se rencontrer, échanger des informations et coordonner leur action;

19. verzoekt de Commissie een mondiaal forum tegen wedstrijdmanipulatie op te richten, waar alle betrokken partijen elkaar kunnen ontmoeten, informatie kunnen uitwisselen en hun optreden kunnen coördineren;


18. invite la Commission à mettre en place une enceinte internationale de lutte contre le trucage des matchs, au sein de laquelle tous les acteurs pertinents pourraient se rencontrer, échanger des informations et coordonner leur action;

18. verzoekt de Commissie een mondiaal forum tegen wedstrijdmanipulatie op te richten, waar alle betrokken partijen elkaar kunnen ontmoeten, informatie kunnen uitwisselen en hun optreden kunnen coördineren;


220. déplore les faiblesses détectées dans la coordination entre les donateurs et au sein des services de la Commission, comme le relève également une évaluation de la coopération de l'Union avec la République d'Haïti (2008-2012) , publiée au nom de la Commission et qui appelle de ses vœux, à cet égard, une meilleure articulation de l'aide humanitaire et de l'aide au développement, ainsi que l'établissement d'un lien plus étroit entre aide d'urgence, réhabilitation et déve ...[+++]

220. betreurt het dat onvolkomenheden zijn vastgesteld in de coördinatie tussen donoren enerzijds en binnen de diensten van de Commissie anderzijds, zoals ook reeds aan het licht was gekomen bij de beoordeling van de samenwerking van de Unie met de Republiek Haïti in de periode 2008-2012 die uitgevoerd was in opdracht van de Commissie, en dringt in dit verband aan op een betere afstemming van de humanitaire hulp en de ontwikkelingshulp, alsook op een betere koppeling van noodhulp, herstel en ontwikkeling (LRRD) middels een permanent LRRD-kader; is van oordeel dat daar waar mogelijk gewerkt moet worden volgens geïntegreerde benaderingswi ...[+++]


220. déplore les faiblesses détectées dans la coordination entre les donateurs et au sein des services de la Commission, comme le relève également une évaluation de la coopération de l'Union avec la République d'Haïti (2008-2012), publiée au nom de la Commission et qui appelle de ses vœux, à cet égard, une meilleure articulation de l'aide humanitaire et de l'aide au développement, ainsi que l'établissement d'un lien plus étroit entre aide d'urgence, réhabilitation et dével ...[+++]

220. betreurt het dat onvolkomenheden zijn vastgesteld in de coördinatie tussen donoren enerzijds en binnen de diensten van de Commissie anderzijds, zoals ook reeds aan het licht was gekomen bij de beoordeling van de samenwerking van de Unie met de Republiek Haïti in de periode 2008-2012 die uitgevoerd was in opdracht van de Commissie, en dringt in dit verband aan op een betere afstemming van de humanitaire hulp en de ontwikkelingshulp, alsook op een betere koppeling van noodhulp, herstel en ontwikkeling (LRRD) middels een permanent LRRD-kader; is van oordeel dat daar waar mogelijk gewerkt moet worden volgens geïntegreerde benaderingswi ...[+++]


Toute législation nouvelle concernant une profession de la santé doit faire l'objet d'une audition au cours de laquelle tous les acteurs concernés pourront faire part de leurs observations, suite à quoi la commission pourra statuer sur la base d'un projet de loi distinct.

Nieuwe wetgeving aangaande een gezondheidszorgberoep moet behandeld worden in een hoorzitting waar alle betrokken actoren hun opmerkingen kunnen formuleren, waarna de commissie kan beslissen op basis van een apart wetsontwerp.


Les recommandations de la sous-commission « Traite des êtres humains et prostitution » ont été discutées avec le premier ministre, qui a annoncé plusieurs initiatives, telles que la création d'une task force « Traite des êtres humains » au sein de laquelle pourront avoir lieu des échanges d'informations sur la traite et le trafic d'êtres humains ainsi que le traitement de ces informations.

Met de eerste minister werden de aanbevelingen van de subcommissie « Mensenhandel en prostitutie » besproken en hij kondigde verschillende initiatieven aan zoals de oprichting van een task force « Mensenhandel » waarbinnen ook informatieuitwisseling en -verwerking inzake mensenhandel en -smokkel kan gebeuren.


En tant que rapporteure, elle aurait dû représenter les opinions de la commission au sein de laquelle une large majorité s’était dégagée et non chercher à s’opposer par différents moyens à ce qui était clairement la volonté d’une grande majorité de cette Assemblée.

Als rapporteur had ze de opvattingen van de commissie moeten vertegenwoordigen, waar een duidelijke meerderheid bestond, en had ze niet moeten proberen, op verschillende manieren de overduidelijke wil van een grote meerderheid in dit Parlement om te buigen.


En effet, si un ministre ou un secrétaire d'État de la Région de Bruxelles-Capitale commet une faute dans l'exercice de ses fonctions soit au sein du Collège de la Commission communautaire commune, soit au sein de la Commission communautaire francophone, soit au sein de la Commission communautaire flamande, l'assemblée de la commission devant laquelle le ministre ou le secrétaire d'État est responsable, est ain ...[+++]

Maakt een minister of een staatssecretaris van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest zich schuldig aan een strafbaar feit in de uitoefening van zijn ambt als lid van het college van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, van de Franse Gemeenschapscommissie of van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, dan is de assemblee van de commissie waaraan die minister of staatssecretaris verantwoording is verschuldigd, gemachtigd het in verschillende artikelen van het wetsvoorstel bedoelde verlof te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission au sein de laquelle les différents acteurs pourront ->

Date index: 2024-03-06
w