Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission affiche aussi » (Français → Néerlandais) :

Les autorités roumaines ont aussi clairement affiché leur intention d'informer la Commission européenne.

De Roemeense autoriteiten hebben duidelijk aangegeven van plan te zijn de Europese Commissie op de hoogte te houden.


230. note, à la lumière des IPC définis par la Commission, que les délégations affichant les meilleurs résultats sont les délégations de l'Union au Népal et en Namibie, qui ont atteint les seuils fixés par la Commission pour 23 des 26 indicateurs de performance clés; déplore que la délégation affichant les plus mauvais résultats soit la délégation de l'Union en Libye, qui n'a atteint les seuils que pour trois des 26 IPC, suivie de la délégation en République centrafricaine, dont les résultats sont tout aussi mauvais, ...[+++]

230. wijst erop dat op basis van de door de Commissie vastgestelde KPI's de best presterende delegaties van de Unie de delegaties naar Nepal en Namibië waren, omdat deze voldeden aan de benchmarks die de Commissie had vastgesteld voor 23 van de 26 essentiële prestatie-indicatoren; betreurt dat de slechtst presterende delegatie de delegatie van de Unie naar Libië was, die voldeed aan de benchmarks van slechts 3 van de 26 KPI's, gevolgd door een bijna even slecht presterende delegatie naar de Centraal-Afrikaanse Republiek, die voldeed aan slechts vier benchmarks;


La Commission affiche aussi cette information sur un site Internet.

De Commissie maakt deze informatie ook beschikbaar via een website.


Les participants au Forum à haut niveau sur l’amélioration du fonctionnement de la chaîne d’approvisionnement alimentaire, mis en place par la Commission en 2010, ont eux aussi reconnu l’existence et la nocivité des PCD dans la chaîne d’approvisionnement alimentaire[10]. Reconnaissant la nécessité de traiter le problème au niveau européen, les parties prenantes ont mis en place un cadre d'autoréglementation (la Supply Chain Initiative), que la Commission a saluée et qui, après neuf mois, affiche un bon niveau d'adhésion parmi les entr ...[+++]

Ook de belanghebbenden van het in 2010 door de Commissie opgerichte Forum op hoog niveau voor een beter werkende voedselvoorzieningsketen hebben erkend dat er in de voedselvoorzieningsketen oneerlijke handelspraktijken bestaan en dat deze schadelijk zijn[10]. Aangezien werd erkend dat deze kwestie op Europees niveau moet worden aangepakt, hebben de belanghebbenden een zelfreguleringskader (het "Supply Chain Initiative") opgezet, dat werd verwelkomd door de Commissie en dat na negen maanden brede ingang heeft gevonden bij ondernemingen uit de detailhandel, groothandel en productie en bij sommige mkb‑ondernemingen.


Les autorités roumaines ont aussi clairement affiché leur intention d'informer la Commission européenne.

De Roemeense autoriteiten hebben duidelijk aangegeven van plan te zijn de Europese Commissie op de hoogte te houden.


1.11 Le Comité se réjouit aussi de l'ambition qu'affiche la Commission de conclure un protocole d'accord entre les bibliothèques, les éditeurs, les auteurs et les sociétés de gestion collective en vue de définir des solutions en matière d'octroi de licence pour numériser et rendre disponibles les ouvrages que l'on ne peut plus trouver dans le commerce (9)

1.11 Het EESC verwelkomt ook het voornemen van de Commissie om te komen tot een memorandum van overeenstemming tussen bibliotheken, uitgevers, auteurs en maatschappijen voor collectief auteursrechtenbeheer. Dat zou het gemakkelijker maken om licentieregelingen te treffen voor het digitaliseren en beschikbaar stellen van werken die uit de handel zijn (9)


Dans ce contexte, la Commission déplore aussi fortement l’ombre jetée par les événements actuels sur le bilan, par ailleurs de plus en plus positif, affiché par l’Arménie dans la mise en œuvre de son plan d’action PEV, notamment dans le domaine des droits de l’homme et de la démocratie.

Tegelijkertijd betreurt de Commissie de schaduw die door de recente gebeurtenissen op de in toenemende mate positieve ontwikkeling van Armenië in de richting van de implementatie van zijn ENP-actieplan, met name op de terreinen mensenrechten en democratie, wordt geworpen.


Si un certain nombre de difficultés se sont posées, le Parlement européen, les États membres et la Commission ont aussi affiché une volonté politique considérable pour parvenir à un accord sur les matières concernées.

Ondanks een aantal uitdagingen was er een grote politieke wil bij het Europees Parlement, de lidstaten en de Commissie om hierover een akkoord te bereiken.


- le matériel promotionnel de la campagne a aussi été réalisé dans ces vingt-deux langues. Il comprenait une brochure, une carte postale, une affiche «Nous sommes l’Europe» et des stands promotionnels pour chacun des ONE et pour la Commission;

- het materiaal voor de EU-brede campagne werd in 22 talen vervaardigd: het bestond uit een folder, een prentbriefkaart, een poster met de tekst 'Wij zijn Europa' en promotiestands voor ieder NUO en de Commissie; en


La Commission est aussi très heureuse d’accepter l’idée d’afficher des signes et des symboles communs sur les sites de baignade.

De Commissie aanvaardt ook met genoegen het idee om gemeenschappelijke, in badzones te gebruiken symbolen en tekens te ontwikkelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission affiche aussi ->

Date index: 2021-04-02
w