Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission a nommé marianne eriksson » (Français → Néerlandais) :

Art. 2. Sont nommés membres des sections « sciences juridiques » et « criminologie » de la Commission d'équivalence : - M. Hakim BOULARBAH, professeur à l'Université de Liège; - M. Patrick WAUTELET, professeur à l'Université de Liège; - M. Pierre d'ARGENT, professeur à l'Université catholique de Louvain; - M. Charles-Hubert BORN, professeur à l'Université catholique de Louvain; - Mme Marianne DONY, professeur à l'Université li ...[+++]

Art. 2. Worden benoemd tot lid van de afdelingen « rechtswetenschappen » en « criminologie » van de Commissie voor de gelijkwaardigheid : - de heer Hakim BOULARBAH, Hoogleraar aan de « Université de Liège »; - de heer Patrick WAUTELET, Hoogleraar aan de « Université de Liège »; - de heer Pierre d'ARGENT, Hoogleraar aan de « Université catholique de Louvain »; - de heer Charles-Hubert BORN, Hoogleraar aan de « Université catholique de Louvain »; - Mevr. Marianne DONY, Hoogleraar aan de « Université libre de Bruxelles »; - de heer ...[+++]


Art. 3. Sont nommés en qualité de membres suppléants de la Commission territoriale de déplacements scolaires du Luxembourg : 1° pour le Gouvernement wallon : Mmes Jacqueline Berlier et Michèle Lorgé; 2° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : Mme Marianne Evrard et M. Bernard Leyder; 3° pour l'enseignement libre subventionné confessionnel : Mme Aurélie Defnet et M. Yannic Pieltain; 4° pour l'enseignement libr ...[+++]

Art. 3. De hiernavermelde personen worden benoemd tot gewoon lid van de " Commission territoriale de déplacements scolaires" van Luxemburg : 1° voor de Waalse Regering : mevr. Jacqueline Berlier en mevr. Michèle Lorgé; 2° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs : mevr. Marianne Evrard en de heer Bernard Leyder; 3° voor het gesubsidieerde confessionneel vrij onderwijs : mevr. Aurélie Defnet en de heer Yannic Pieltain; 4° voor het gesubsidieerde niet-confessionneel vrij onderwijs : mevr. Nadine Boes; 5° voor h ...[+++]


Au cours de sa réunion du 26 novembre 2003, la commission a nommé Marianne Eriksson rapporteur.

De commissie benoemde op haar vergadering van 26 november 2003 Marianne Eriksson tot rapporteur.


Le Dr Jean-Jacques Lafontaine, Etalle, titulaire du grade académique de médecin et agréé comme médecin spécialiste, est nommé membre de la chambre d'expression française de la commission d'agrément de médecins spécialistes en médecine interne, sur la proposition de son association professionnelle, en remplacement du Dr Marianne Lecomte, dont il achèvera le mandat.

Dr. Jean-Jacques Lafontaine, Etalle, houder van de academische graad van arts en erkend als specialist, wordt benoemd tot lid van de Franstalige kamer van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de inwendige geneeskunde, op de voordracht van zijn beroepsvereniging, ter vervanging van Dr. Marianne Lecomte, wiens mandaat hij zal voleindigen.


Au cours de sa réunion du 26 février 2002, la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances a nommé Marianne Eriksson rapporteur pour avis.

De Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen benoemde op haar vergadering van 26 februari 2002 Marianne Eriksson tot rapporteur voor advies.


Dans la première partie de l'après-midi, un premier débat se tiendra sur le thème "Développement rural et politique d'égalité des chances : Présent et avenir" au cours duquel participeront Marianne Eriksson, membre du Parlement européen, Deirdre Carroll, représentant de la présidence de l'Union Européenne (secrétaire générale adjointe, ministère irlandais des Affaires locales, rurale et du Gaeltacht), Robert Savy (FR-PSE), membre de la Commission DEVE et président du conseil régional du Limousin, ainsi que des rep ...[+++]

Het eerste gedeelte van de middag staat in het teken van een eerste discussie over "Plattelandsontwikkeling en gelijke kansen, nu en in de toekomst". Aan deze discussie wordt deelgenomen door Marianne Eriksson, lid van het Europees Parlement, Deirdre Carroll, vertegenwoordigster van het voorzitterschap van de Europese Unie (adjunct-secretaris-generaal van het Ierse ministerie van lokale en plattelandszaken en Gaeltacht-aangelegenheden), Robert Savy (FR-PSE), lid van de commissie DEVE en voorzitter van de regioraad ...[+++]


Au cours de la séance du 20 novembre 2003, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait renvoyé la proposition de recommandation, présentée par Baroness Ludford au nom du groupe ELDR, par Anna Terrón i Cusí au nom du groupe PSE, par Monica Frassoni au nom du groupe Verts/ALE, et par Marianne Eriksson au nom du groupe GUE/NGL, sur le droit des prisonniers de Guantanamo à un procès équitable (B5‑0426/2003) conformément à l'article 49, paragraphe 1, du règlement, pour examen au fond, à la commission des affaires étrang ...[+++]

Op 20 november 2003 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de verwijzing van de ontwerpaanbeveling, ingediend overeenkomstig artikel 49, lid 1 van het Reglement door Baroness Ludford, namens de ELDR-Fractie, Anna Terrón i Cusí, namens de PSE-Fractie, Monica Frassoni, namens de Verts/ALE-Fractie en Marianne Eriksson, namens de GUE/NGL-Fractie, betreffende het recht van de gedetineerden in Guantánamo Bay op een eerlijk proces (B5‑0426/2003), naar de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappel ...[+++]


Au cours de sa réunion du 8 octobre 2002, la commission juridique et du marché intérieur a nommé Marianne L.P. Thyssen rapporteur.

De Commissie juridische zaken en interne markt benoemde op haar vergadering van 8 oktober 2002 Marianne L.P. Thyssen tot rapporteur.


Au cours de sa réunion du 10 septembre 2002, la commission juridique et du marché intérieur a nommé Marianne L.P. Thyssen rapporteur pour avis.

De Commissie juridische zaken en interne markt benoemde op haar vergadering van 10 september 2002 Marianne L.P. Thyssen tot rapporteur voor advies.


MM. Joe BEAUDUIN, à Uccle, Rudi SCHAUTTEET, à Eeklo, et Freddy DE BRABANTER, à Malines, membres suppléants de cette commission, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de Mesdames Marianne HOPPENBROUWERS, à Zandhoven, Mia VERMEIRE, à Malines, et M. Paul VANHOLSBEECK, à Meise, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;

worden de heren Joe BEAUDUIN, te Ukkel, Rudi SCHAUTTEET, te Eeklo, en Freddy DE BRABANTER, te Mechelen, plaatsvervangende leden van dit comité, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van Mevrn. Marianne HOPPENBROUWERS, te Zandhoven, Mia VERMEIRE, te Mechelen, en de heer Paul VANHOLSBEECK, te Meise, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission a nommé marianne eriksson ->

Date index: 2022-08-09
w