Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission a entendu le professeur joseph-paul » (Français → Néerlandais) :

Le 3 mars 2009, la commission a entendu le professeur Joseph-Paul Beaufays, sur la toxicogénomique et, de manière générale, les méthodes alternatives à l'expérimentation animale.

Op 3 maart 2009 heeft de commissie professor Joseph-Paul Beaufays gehoord over toxicogenomica en in het algemeen over de alternatieve dierproevenmethodes.


Le 3 mars 2009, la commission a entendu le professeur Joseph-Paul Beaufays, sur la toxicogénomique et, de manière générale, les méthodes alternatives à l'expérimentation animale.

Op 3 maart 2009 heeft de commissie professor Joseph-Paul Beaufays gehoord over toxicogenomica en in het algemeen over de alternatieve dierproevenmethodes.


Le professeur Joseph-Paul Beaufays en est son directeur actuel.

De huidige directeur is professor Joseph-Paul Beaufays.


Le professeur Joseph-Paul Beaufays en est son directeur actuel.

De huidige directeur is professor Joseph-Paul Beaufays.


Le 20 mars 2002, la commission a entendu le professeur émérite Roger Blanpain et le professeur Frank Hendrickx, Afdeling Arbeids- en sociaalzekerheidsrecht, KULeuven; le docteur Guy Lebeer, Centre de sociologie de la santé, ULB; le docteur Ludwine Casteleyn et le docteur Karel Van Damme, departement Menselijke Erfelijkheid, KULeuven, et le docteur Dominique Lison, Unité de toxicologie et médecine du travail, UCL.

Op 20 maart 2002 hoorde de commissie emeritus professor Roger Blanpain en professor Frank Hendrickx, Afdeling Arbeids- en sociaalzekerheidsrecht, KULeuven; dokter Guy Lebeer, Centre de sociologie de la santé, ULB; dokter Ludwine Casteleyn en dokter Karel Van Damme, departement Menselijke Erfelijkheid, KULeuven en dokter Dominique Lison, Unité de toxicologie et médecine du travail, UCL.


Art. 2. Exercent respectivement les fonctions de Secrétaire et de Secrétaires suppléants de la Commission de langue anglaise : 1. M. Paul BOUCHE Professeur à l'Institut Saint-Louis à Waremme, Chargé de mission; 2. Mme Olivia BODART Attachée à la Direction de la Réglementation et de l'Equivalence des Diplômes d'Enseignement supérieur de la Direction générale de l'Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique; 3. M. Jean-Pierre MARTIN Professeur honoraire à l'Ecole d'interprètes internationaux de l'Université de Mons-H ...[+++]

Art. 2. Oefenen respectievelijk de ambten van secretaris en plaatsvervangend secretaris van de Commissie voor Engelse taal uit : 1. De heer Paul BOUCHE Leraar op het « Institut Saint-Louis » te Borgworm, Opdrachthouder; 2. Mevr. Olivia BODART Attachée bij de Directie Regelgeving en Gelijkwaardigheid van diploma's van het Hoger Onderwijs van de Algemene Directie Niet-Verplicht Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek; 3. De heer Jean-Pierre MARTIN Ere-hoogleraar op de « Ecole d'interprètes internationaux de l'Université de Mons-Hainaut ».


Art. 2. Exercent respectivement les fonctions de Secrétaire et de Secrétaires suppléants de la Commission de langue néerlandaise : 1. M. Paul BOUCHE Professeur à l'Institut Saint-Louis à Waremme, Chargé de mission; 2. Mme Olivia BODART Attachée à la Direction de la Réglementation et de l'Equivalence des Diplômes d'Enseignement supérieur de la Direction générale de l'Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique; 3. M. Jean-Pierre MARTIN Professeur honoraire à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Int ...[+++]

Art. 2. Oefenen respectievelijk de ambten van Secretaris en Plaatsvervangend secretaris van de Commissie voor Nederlandse taal uit : 1. De heer Paul BOUCHE Leraar op het « Institut Saint-Louis » te Borgworm, Opdrachthouder; 2. Mevr. Olivia BODART Attachée bij de Directie Regelgeving en Gelijkwaardigheid van diploma's van het Hoger Onderwijs van de Algemene Directie Niet-Verplicht Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek; 3. De heer Jean-Pierre MARTIN Ere-hoogleraar op de « Faculté de Traduction et d'Interprétation - « Ecole d'Interprètes internationaux de l'Université de Mons ».


Sont nommés Commandeur de l'Ordre de Léopold : - M. Landuyt Jean Paul (Dendermonde, 23.09.1950) chef de secteur à la Hogeschool Gent Prise de rang : 08.04.2010 - Mme Poma Kathelijne (Duffel, 27.06.1954), chef de secteur à la Hogeschool Gent Prise de rang : 08.04.2014 - M. Schaubroeck Joseph (Deinze, 19.06.1952), professeur à la Hogeschool Gent Prise de rang : 08.04.2012 - M. Vanhaelst Marc (Waregem, 26.10.1952), professeur à la Hogeschool Gent Ranginneming: 08.04.2012 Ils porteront la décoration civile.

Worden benoemd tot Commandeur in de Leopoldsorde : - De heer Landuyt Jean Paul (Dendermonde, 23.09.1950) sectorhoofd aan de Hogeschool Gent Ranginneming : 08.04.2010 - Mevr. Poma Kathelijne (Duffel, 27.06.1954), sectorhoofd aan de Hogeschool Gent Ranginneming : 08.04.2014 - De heer Schaubroeck Joseph (Deinze, 19.06.1952), hoogleraar aan de Hogeschool Gent Ranginneming : 08.04.2012 - De heer Vanhaelst Marc (Waregem, 26.10.1952), hoogleraar aan de Hogeschool Gent Ranginneming : 08.04.2012 Zij zullen het burgerlijk ereteken dragen.


1° pour l'enseignement officiel : - ALSTEENS Etienne, professeur admis à la retraite; - BARBIER Christiane, professeur retraitée; - BAUWIN José, professeur admis à la retraite; - BAVAY Myriam, professeur à l'Institut provincial d'enseignement agronomique de La Reid; - BEDUIN Raymond, professeur admis à la retraite; - BOLTERYS Claudine, professeur au FOYA à Anderlues; - BOURGE Jacqueline, professeur retraitée; - BRASSEUR José, professeur admis à la retraite; - BRODKOM Annette, professeur à l'académie d'Ixelles; - CAMBIER Anita, professeur admis à la retraite; - CHIARAMONTE Stefano, chargé de ...[+++]

1° Voor het officieel onderwijs : - ALSTEENS Etienne, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BARBIER Christiane, in ruste gesteld leraar; - BAUWIN José, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BAVAY Myriam, leraar aan het « Institut provincial d'enseignement agronomique de La Reid »; - BEDUIN Raymond, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BOLTERYS Claudine, leraar aan het FOYA te Anderlues; - BOURGE Jacqueline, in ruste gesteld leraar; - BRASSEUR José, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BRODKOM Annette, leraar aan de « Académie d'Ixelles »; - CAMBIER Anita, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - CHIARAMONTE S ...[+++]


Art. 5. Sont nommés en qualité de membres non-permanents de la deuxième section du jury de la Communauté française de l'enseignement secondaire (enseignement général), pour les sessions organisées entre le 1 septembre 2014 et le 31 août 2016 : 1° pour l'enseignement officiel : - Francisca BARBA-SABALETE, Athénée royal, B-7600 Péruwelz; - Jean BEMELMANS, Athénée royal du Condroz Jules Delot, B-5590 Ciney; - Julien BERTHELOT, Ecole internationale du SHAPE; - Christophe DELISTRIE, Athénée royal de Visé; - Jacqueline DESCY, Athénée royal François Bovesse, B-5000 Namur; - Guy DE TEMMERMAN, Athénée royal, B-7800 Ath; - Eric DRICOT, Athénée royal François Bovesse, B-5000 Namur; - Lise DUBOIS, retraitée; - Colette FLAMAND, Athénée royal, B ...[+++]

Art. 5. Worden aangesteld tot niet-vast lid van de tweede afdeling van de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het secundair onderwijs (algemeen onderwijs), voor de zittingen georganiseerd tussen 1 september 2014 en 31 augustus 2016 : 1° Voor het officieel onderwijs : - Francisca BARBA-SABALETE, Athénée royal, B-7600 Péruwelz; - Jean BEMELMANS Athénée royal du Condroz Jules Delot, B-5590 Ciney; - Julien BERTHELOT, Ecole internationale du SHAPE; - Christophe DELISTRIE, Athénée royal de Visé; - Jacqueline DESCY, Athénée royal François Bovesse, B-5000 Namen; - Guy DE TEMMERMAN, Athénée royal, B-7800 Ath; - Eric DRICOT, Athé ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission a entendu le professeur joseph-paul ->

Date index: 2025-08-20
w