Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire ferrero-waldner a raison » (Français → Néerlandais) :

Le 13 mars, la troïka de l'Union européenne (comprenant les ministres des affaires étrangères de la Tchéquie et de la Suède, et la commissaire Ferrero-Waldner) a rencontré à Prague le ministre pakistanais des affaires étrangères Qureshi.

Nog vorige week had op 13 maart de ministeriële Europese Unie (EU)- troika (ministers van Buitenlandse Zaken van Tsjechië en Zweden en commissaris Ferero-Waldner) in Praag een ontmoeting met de Pakistaanse minister van Buitenlandse Zaken Qureshi waarbij deze ondervraagd werd over de situatie in Swat.


La réunion plénière était également précédée d'une entrevue bilatérale entre Monsieur Obama et José Manuel Barroso, le Président de la Commission, accompagné par la commissaire aux Relations extérieures, Benita Ferrero-Waldner.

Voor de plenaire vergadering was er ook een bilateraal gesprek tussen de heer Obama en José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie, samen met de commissaris voor Buitenlandse Betrekkingen, Benita Ferrero-Waldner.


La réunion plénière était également précédée d'une entrevue bilatérale entre Monsieur Obama et José Manuel Barroso, le Président de la Commission, accompagné par la commissaire aux Relations extérieures, Benita Ferrero-Waldner.

Voor de plenaire vergadering was er ook een bilateraal gesprek tussen de heer Obama en José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie, samen met de commissaris voor Buitenlandse Betrekkingen, Benita Ferrero-Waldner.


Enfin, dernier élément sur le plan politique, une initiative a été présentée par la commissaire aux relations extérieures, Mme Ferrero-Waldner.

Een laatste politiek initiatief gaat uit van Benita Ferrero-Waldner, commissaris voor Externe Betrekkingen.


C'est également un problème qui préoccupe les commissaires actuels Ferrero-Waldner et Michel.

Dat is ook een aandachtspunt van de huidige commissarissen Ferrero-Waldner en Michel.


Nous faisions des progrès dans ce domaine en Afghanistan, et la commissaire Ferrero-Waldner a raison lorsqu'elle dit que le gouvernement afghan doit maintenant montrer clairement qu'il respecte les droits de l'homme et la liberté d'expression, si l'on veut qu'il y ait effectivement restauration de l'État de droit.

We maakten vorderingen op dit gebied in Afghanistan, en commissaris Ferrero-Waldner heeft gelijk als zij zegt dat de Afghaanse regering nu een duidelijk respect moet tonen voor mensenrechten en vrijheid van meningsuiting als dit moet worden hersteld.


- Monsieur le Président, la commissaire Ferrero-Waldner avait raison au début lorsqu'elle disait que la PEV devrait stimuler la réforme démocratique.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Ferrero-Waldner had eerder gelijk dat het ENB democratische hervormingen zou stimuleren.


– (SK) Beaucoup de temps a passé depuis que M. Bernd Posselt et moi-même avons allumé une bougie dans cette assemblée, malgré l’interdiction pour raisons de sécurité, dans le but de montrer notre solidarité envers le peuple biélorusse, en présence de la commissaire Ferrero-Waldner.

– (SK) Het is al een tijdje geleden sinds Bernd Posselt en ik, ondanks het verbod daarop om veiligheidsredenen, in dit Huis – in tegenwoordigheid van het lid van de Commissie Ferrero-Waldner – een kaars brandden om onze solidariteit te tonen met het volk van Wit-Rusland.


Permettez-moi d’en demander la raison au président en exercice du Conseil et à la commissaire Ferrero-Waldner.

Ik wil de fungerend voorzitter van de Raad en commissaris Ferrero-Waldner vragen waarom dat zo is.


Vous avez adopté à une très nette majorité un compromis essentiel, et je pense que l’intervention prononcée à l’instant par la commissaire Ferrero-Waldner nous a donné des raisons de considérer la situation sous un angle fondamentalement optimiste.

Wij hebben vanochtend ook de kans gekregen om een belangrijk document te ondertekenen. U hebt met een zeer duidelijke meerderheid een belangrijk compromis aangenomen, en ik geloof ook dat de redevoering van commissaris Ferrero-Waldner van zojuist aanleiding geeft tot een fundamenteel optimistische zienswijze.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire ferrero-waldner a raison ->

Date index: 2025-06-03
w