Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Registre des visites et des observations faites

Traduction de «commissaire fait observer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
présenter à son appui des faits, preuves et observations

tot staving van de oppositie feiten, bewijzen en opmerkingen aanvoeren


registre des visites et des observations faites

gegevens en resultaat van bezoek registreren


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un commissaire fait observer que cet amendement vise à octroyer aux travailleurs frontaliers belges une indemnité destinée à compenser la perte de rémunération qu'ils subissent du fait qu'ils paient leurs impôts en Belgique et leurs cotisations sociales dans le pays d'emploi.

Een lid merkt op dat dit amendement ertoe strekt aan de Belgische grensarbeiders een vergoeding toe te kennen ter compensatie van het loonverlies dat zij leiden ten gevolge van het feit dat zij hun belastingen in België en hun sociale zekerheidsbijdragen in het werkland betalen.


Un commissaire fait observer qu'en fait, l'adaptation du texte français n'était pas nécessaire, puisque le terme « délibérer » traduit à lui seul les verbes « beraadslagen » et « besluiten ».

Een lid merkt op dat dit in feite niet nodig was, aangezien « délibérer » volstond om het Nederlands « beraadslagen en besluiten » uit te drukken.


Un commissaire fait observer qu'en fait, l'adaptation du texte français n'était pas nécessaire, puisque le terme « délibérer » traduit à lui seul les verbes « beraadslagen » et « besluiten ».

Een lid merkt op dat dit in feite niet nodig was, aangezien « délibérer » volstond om het Nederlands « beraadslagen en besluiten » uit te drukken.


Un commissaire fait observer qu'en effet, il est tout à fait normal qu'une législation qui a été si souvent modifiée en un bref laps de temps se soit améliorée.

Een commissielid merkt op dat het inderdaad niet meer dan normaal is dat een wetgeving die op korte tijd zo dikwijls gewijzigd is, inderdaad verbeterd moet zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un commissaire fait observer que cet amendement vise à octroyer aux travailleurs frontaliers belges une indemnité destinée à compenser la perte de rémunération qu'ils subissent du fait qu'ils paient leurs impôts en Belgique et leurs cotisations sociales dans le pays d'emploi.

Een lid merkt op dat dit amendement ertoe strekt aan de Belgische grensarbeiders een vergoeding toe te kennen ter compensatie van het loonverlies dat zij leiden ten gevolge van het feit dat zij hun belastingen in België en hun sociale zekerheidsbijdragen in het werkland betalen.


Je partage donc les observations du Haut-Commissaire aux droits de l'homme, monsieur Zeid Ra'ad Al Hussein, lors de sa visite du 12 au 16 avril 2015 à Bujumbura, entre autres sur les intimidations des milices Imbonerakure; sur l'obligation des forces de police de protéger tous les acteurs politiques, les journalistes et les défenseurs de droits de l'homme; et sur le rôle des medias qui doivent se limiter à rapporter des faits et s'abstenir de répandre des rumeurs incendiaires.

Ik sluit mij dan ook aan bij de observaties van de Hoge Commissaris voor de Mensenrechten - de heer Zeid Ra'ad Al Hussein - tijdens zijn bezoek aan Bujumbura van 12 tot 16 april 2015 over onder meer wat betreft de intimidaties van de Imbonerakure milities; de plicht van de politiediensten om alle politieke actoren, journalisten en mensenrechtenactivisten bescherming te verlenen; en de rol van de media die zich moet beperken tot het melden van feiten en zich moet onthouden om opruiende geruchten te verspreiden.


9. regrette que la communication de la Commission sur le 'bilan de santé" de la PAC manque de vision et n'envisage pas de mesures efficaces concernant l'utilisation durable des ressources naturelles, la diversification des revenus et un développement équilibré des régions rurales et des régions urbaines, n'apporte pas de solution sérieuse au fait que 30 % des subventions de la PAC vont à 1 % des entreprises agricoles, dont la plupart n'ont pas besoin de ces aides pour être compétitives et prospères, ne contient aucune référence à des principes plus justes pour ce qui est des aides futures au revenu, par exemple le conditionnement des pre ...[+++]

9. betreurt het dat de mededeling van de Commissie over de "keuring" van het GLB visie ontbeert, geen aandacht besteedt aan doeltreffende maatregelen voor een duurzaam gebruik van de natuurlijke rijkdommen, diversificatie van de inkomens en een evenwichtige ontwikkeling van stad en platteland, geen serieuze vraagtekens plaatst bij het feit dat 30% van de landbouwsubsidies van het GLB terechtkomt bij 1% van de landbouwbedrijven, die voor het merendeel ook zonder deze subsidies concurrerend en succesvol zouden zijn, niets zegt over ...[+++]


66. regrette vivement que la Commission, dans son ensemble, et les différents commissaires s'opposent vivement à l'initiative du Parlement en vertu de laquelle les commissaires cosigneraient les rapports d'activité annuels des directeurs généraux; fait observer qu'une telle procédure renforcerait et compléterait la chaîne de responsabilité de l'institution en ce qui concerne l'utilisation qui est faite des deniers du contribuable européen;

66. betreurt het ten zeerste dat de Commissie als geheel en de afzonderlijke leden van de Commissie fel gekant zijn tegen het initiatief van het Parlement om de respectieve jaarlijkse activiteitenverslagen van de directeuren-generaal mede te laten ondertekenen door de Commissarissen; merkt op dat een dergelijke procedure zou leiden tot een uitbreiding en voltooiing van de keten van verantwoordelijkheid en verantwoordingsplicht van de instelling voor het uitgeven van het geld van de Europese belastingbetalers;


35. fait observer à la Cour des comptes que, parallèlement à la procédure judiciaire luxembourgeoise, la Cour de justice des Communautés européennes pourrait être saisie, comme la Commission l'a fait dans le cas d'une ancienne commissaire; s'attend à ce que la Cour des comptes saisisse également la Cour de justice des Communautés européennes afin d'établir, conformément à l'article 247 du traité CE, si l'ancien membre a gravement manqué aux obligations découlant de sa charge;

35. wijst de Rekenkamer erop dat naast de Luxemburgse justitie ook het Europees Hof van Justitie ingeschakeld zou kunnen worden, zoals de Commissie gedaan heeft in het geval van een voormalig Commissielid; verwacht dat de Rekenkamer ook het Europees Hof van Justitie inschakelt om overeenkomstig artikel 247 van het EG-Verdrag te laten vaststellen of het voormalige lid zijn ambtelijke plichten op ernstige wijze heeft verzaakt;


19. a décidé d'inscrire un million d'euros au poste 2831 ("Retransmission des séances plénières et réunions sur Internet"); fait observer qu'un certain nombre de réunions revêtant un grand intérêt pour l'opinion publique se tiendront au cours de l'année 2004, dont entre autres celles liées à l'adhésion des nouveaux États membres, l'audition des futurs commissaires et l'ouverture de la nouvelle législature; estime que, pour l'instant, la retransmission sur Internet devrait concerner principalement, en 2004, les r ...[+++]

19. heeft besloten een bedrag van 1 miljoen euro op te nemen voor post 2831 (via Internet uitzenden van plenaire en andere vergaderingen); wijst erop dat er in 2004 enkele vergaderingen zullen plaatsvinden die van enorm belang zijn voor het grote publiek, bijvoorbeeld in verband met de toetreding van de nieuwe lidstaten, de hoorzittingen met mogelijke toekomstige commissarissen en de inauguratie van de nieuwe legislatuur; is van oordeel dat de uitzendingen via het Internet in 2004 vooral op politiek relevante vergaderingen moeten zijn gericht; dringt er in dit verband op aan dat er nog dit jaar en liefst zo snel mogelijk tests worden ...[+++]




D'autres ont cherché : commissaire fait observer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire fait observer ->

Date index: 2025-09-27
w