Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire estime que cela devrait entraîner aussi " (Frans → Nederlands) :

Un commissaire estime que cela devrait entraîner aussi que, s'il y a un recours devant le ministre, devant le Conseil d'État ou la cour d'appel, les avocats membres du conseil s'excluent eux-mêmes.

Een commissielid is van mening dat ook ingeval beroep wordt ingesteld bij de minister, bij de Raad van State of bij het hof van beroep, de advocaten die lid zijn van de Raad, zich uit eigen beweging terugtrekken.


Un commissaire estime que cela devrait entraîner aussi que, s'il y a un recours devant le ministre, devant le Conseil d'État ou la cour d'appel, les avocats membres du conseil s'excluent eux-mêmes.

Een commissielid is van mening dat ook ingeval beroep wordt ingesteld bij de minister, bij de Raad van State of bij het hof van beroep, de advocaten die lid zijn van de Raad, zich uit eigen beweging terugtrekken.


4. soutient les efforts visant à obtenir un accord sur un cessez-le-feu durable et pleinement respecté, garanti par un mécanisme fixé par la communauté internationale, et notamment une mission de maintien de la paix sous le commandement des Nations unies et la fin du siège; estime que cela devrait mettre fin au massacre et aux souffrances du peuple palestinien enclavé dans la bande de Gaza depuis 2007; exige la fin immédiate du siège de Gaza et un accès immédiat et sans ...[+++]

4. steunt de pogingen om tot een akkoord te komen over een blijvend en volledig nageleefd staakt-het-vuren, dat moet worden gewaarborgd door een door de internationale gemeenschap in het leven te roepen mechanisme, dat onder meer een vredeshandhavingsmissie onder leiding van de VN inhoudt en een eind maakt aan het beleg; verwacht dat hiermee een einde zal komen aan de moord op en het lijden van de Palestijnse bevolking die sinds 2007 in de Gazastrook ingesloten zit; vraagt om een onmiddellijke beëindiging van het beleg van Gaza en onmiddellijke en onbelemmerde toegang tot humanitaire hulp, met name om te voorzien in de dringende medisc ...[+++]


26. souligne que la Commission devrait être à même de fournir aux entreprises qui s'interrogent sur l'opportunité de demander une autorisation d'exportation des informations en temps réel sur la légalité ou les effets potentiellement dommageables de contrats commerciaux; estime que cela devrait aussi s'appliquer aux entreprises de l'Union, ou établies dans l'Union, qui nouent des relations contractuelles avec des gouvernements de pays tiers, que ce so ...[+++]

26. benadrukt dat de Commissie bedrijven die erover twijfelen of ze een uitvoervergunning moeten aanvragen realtime-informatie moet kunnen aanbieden over de wettigheid of de mogelijke schadelijke gevolgen van handelsovereenkomsten; hetzelfde dient te gelden voor EU-bedrijven of bedrijven die in de EU gevestigd zijn die contractuele betrekkingen aangaan met regeringen van derde landen, ofwel om exploitatievergunningen te bekomen of om te onderhandelen over standstillbepalingen, ofwel door publieke betrokkenheid bij zakelijke transacties of openbaar gebruik van hun netwerken en diensten te aanvaarden;


Des discussions avec des membres de brigades et des commandants de brigades mais aussi du contact avec des commissaires de police, il ressort qu'ils se posent surtout des questions sur les effectifs des brigades, des glissements que cela va inévitablement causer et des nouvelles délimitations de terrain que cela va entraîner.

Uit gesprekken met brigadeleden en brigadecommandanten, maar ook uit kontakten met politiecommissarissen blijkt dat ze zich vooral vragen stellen over de personeelsbezetting in de brigades, de verschuivingen die dit ongetwijfeld zal meebrengen en de nieuwe terreinafbakeningen die zeker dienen te gebeuren.


Des discussions avec des membres de brigades et des commandants de brigades mais aussi du contact avec des commissaires de police, il ressort qu'ils se posent surtout des questions sur les effectifs des brigades, des glissements que cela va inévitablement causer et des nouvelles délimitations de terrain que cela va entraîner.

Uit gesprekken met brigadeleden en brigadecommandanten, maar ook uit kontakten met politiecommissarissen blijkt dat ze zich vooral vragen stellen over de personeelsbezetting in de brigades, de verschuivingen die dit ongetwijfeld zal meebrengen en de nieuwe terreinafbakeningen die zeker dienen te gebeuren.


31. note en particulier que les services d'audit qui sont susceptibles d'entraîner un conflit d'intérêts ne doivent pas être effectués par la même société, y compris certains services de conseil et l'évaluation de produits structurés complexes, et estime que cela devrait être contrôlé par les autorités de surveillance compétentes;

31. wijst er met name op dat auditdiensten die worden geacht tot een belangenconflict te leiden niet door hetzelfde auditkantoor moeten worden verleend, met inbegrip van bepaalde adviesdiensten en evaluaties van complex gestructureerde producten, en is van mening dat een en ander moet worden gecontroleerd door de bevoegde toezichthoudende autoriteiten;


31. note en particulier que les services d'audit qui sont susceptibles d'entraîner un conflit d'intérêts ne doivent pas être effectués par la même société, y compris certains services de conseil et l'évaluation de produits structurés complexes, et estime que cela devrait être contrôlé par les autorités de surveillance compétentes;

31. wijst er met name op dat auditdiensten die worden geacht tot een belangenconflict te leiden niet door hetzelfde auditkantoor moeten worden verleend, met inbegrip van bepaalde adviesdiensten en evaluaties van complex gestructureerde producten, en is van mening dat een en ander moet worden gecontroleerd door de bevoegde toezichthoudende autoriteiten;


145. exprime à nouveau sa préoccupation devant les restrictions de contenu sur l'internet, qu'elles s'appliquent à la diffusion ou à la réception d'informations, restrictions imposées par des gouvernements et non strictement conformes en principe garantissant la liberté d'expression; demande à ce sujet au Conseil et à la Commission d'élaborer des règles communautaires concernant les échanges avec les pays tiers de biens – logiciels, matériels ou autres appareillages similaires –, dont la seule utilité est de permettre des opérations de surveillance généralisée et de restreindre l'accès à l'internet de manière incompatible avec la libert ...[+++]

145. geeft opnieuw uiting aan zijn bezorgdheid over restricties op de inhoud van het Internet – of die nu gelden voor de verspreiding of voor de ontvangst van informatie – die door regeringen worden opgelegd en niet volledig conform het beginsel van de vrijheid van meningsuiting zijn; verzoekt de Raad en de Commissie in dit verband communautaire voorschriften te formuleren inzake de handel met derde landen in goederen, waaronder begrepen software, hardware en andere vergelijkbare producten, die uitsluitend zijn bestemd voor het verrichten ...[+++]


Ils devront envoyer les échantillons aux États-Unis pour y être analysés et cela devrait entraîner des conséquences financières qu'on ne peut sous-estimer puisque le prix d'un test réalisé par Myriad Genetics s'élève à 2.990 euros.

Ze zullen de monsters naar de Verenigde Staten moeten sturen, wat de kosten sterk zal opdrijven, vermits Myriad Genetics 2.990 euro per onderzoek aanrekent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire estime que cela devrait entraîner aussi ->

Date index: 2023-06-09
w