Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commis eux aussi " (Frans → Nederlands) :

Considérant que le ministre de la Défense nationale a décidé, par ailleurs, de ne prendre aucune sanction ni autre mesure à l'égard des officiers responsables de l'état-major général, bien que la commission d'enquête parlementaire ait constaté qu'ils ont commis eux aussi des fautes;

Overwegende dat de minister van Landsverdediging anderzijds besloten heeft geen sancties of andere maatregelen te treffen ten aanzien van verantwoordelijke officieren van de generale staf, hoewel ook in hun hoofde fouten werden vastgesteld door de parlementaire commissie van onderzoek;


Considérant que le ministre de la Défense nationale a décidé, par ailleurs, de ne prendre aucune sanction ni autre mesure à l'égard des officiers responsables de l'état-major général, bien que la commission d'enquête parlementaire ait constaté qu'ils ont commis eux aussi des fautes;

Overwegende dat de minister van Landsverdediging anderzijds besloten heeft geen sancties of andere maatregelen te treffen ten aanzien van verantwoordelijke officieren van de generale staf, hoewel ook in hun hoofde fouten werden vastgesteld door de parlementaire commissie van onderzoek;


M. Miller indique un autre point important de l'exposé de la ministre, à savoir que l'abus qui est souvent associé aux artistes eux-mêmes peut aussi être commis par les employeurs.

Senator Miller wijst op een ander belangrijk punt in de uiteenzetting van de minister, namelijk dat het misbruik, dat vaak geassocieerd wordt met de kunstenaars zelf, ook kan uitgaan van werkgevers.


M. Miller indique un autre point important de l'exposé de la ministre, à savoir que l'abus qui est souvent associé aux artistes eux-mêmes peut aussi être commis par les employeurs.

Senator Miller wijst op een ander belangrijk punt in de uiteenzetting van de minister, namelijk dat het misbruik, dat vaak geassocieerd wordt met de kunstenaars zelf, ook kan uitgaan van werkgevers.


Je dois dire que je suis soulagé que MM. Clark et Helmer trouvent le rapport hors de propos, parce que j’avais peur de tous ces éloges pour le rapport et j’aurais craint, s’ils l’avaient trouvé acceptable eux aussi, d’avoir commis une erreur. J’en suis vraiment satisfait.

Ik ben opgelucht dat de heer Clark en de heer Helmer het verslag irrelevant vinden. Ik was bang dat het verslag de hemel in zou worden geprezen. Ik zou vast iets verkeerd hebben gedaan, als zij het ook acceptabel hadden gevonden.


12. prie la Commission d'étudier s'il ne convient pas de prévoir également des dispositions grâce auxquelles des citoyens de l'Union européenne victimes d'infractions telles que définies au paragraphe 18 bénéficieraient eux aussi d'indemnisations lorsque les actes criminels ont été commis sur le territoire d'États tiers ne versant pas d'indemnisations;

12. verzoekt de Commissie na te gaan of er niet tevens maatregelen moeten worden genomen om EU-burgers die het slachtoffer worden van misdrijven als bedoeld in paragraaf 18, voor schadeloosstelling in aanmerking te laten komen wanneer het misdrijf is gepleegd op het grondgebied van een derde land, dat zelf geen schadeloosstelling toekent,


13. prie la Commission d'étudier s'il ne convient pas de prévoir également des dispositions grâce auxquelles des citoyens de l'Union européenne victimes d'infractions telles que définies au paragraphe 19 bénéficieraient eux aussi d'indemnisations lorsque les actes criminels ont été commis sur le territoire d'États tiers ne versant pas d'indemnisations;

13. verzoekt de Commissie na te gaan of er niet tevens maatregelen moeten worden genomen om EU-burgers die het slachtoffer worden van misdrijven als bedoeld in paragraaf 19, voor schadeloosstelling in aanmerking te laten komen wanneer het misdrijf is gepleegd op het grondgebied van een derde land, dat zelf geen schadeloosstelling toekent,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commis eux aussi ->

Date index: 2022-11-30
w