Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attentat
Attentat aux moeurs
Attentat à la pudeur
Commettant
Crime contre les moeurs
Outrage aux bonnes moeurs

Traduction de «commettent des attentats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attentat à la pudeur | attentat aux moeurs | crime contre les moeurs | outrage aux bonnes moeurs

aanranding van de eerbaarheid




commettant d'un organisateur d'une vente aux enchères publiques

opdrachtgever van een organisator van een openbare veiling






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. considérant que, pour plusieurs raisons, le Yémen est plus proche que jamais de l'Europe, premièrement parce que de nombreux réfugiés yéménites – conjointement avec des personnes originaires de la corne de l'Afrique qui se sont établies ces dernières années au Yémen – demanderont maintenant l'asile en Europe et deuxièmement parce que l'instabilité au Yémen est un terrain fertile pour la formation de terroristes qui commettent des attentats dans les pays européens (par exemple, l'attentat contre Charlie Hebdo à Paris);

N. overwegende dat Jemen nu wegens verschillende redenen dichter bij Europa staat dan ooit, ten eerste omdat veel Jemenitische vluchtelingen – samen met personen afkomstig uit de Hoorn van Afrika die zich de voorbije jaren in Jemen hebben gevestigd – nu in Europa asiel zullen aanvragen, en ten tweede omdat de instabiliteit in Jemen een vruchtbare voedingsbodem vormt voor de opleiding van terroristen die in Europese landen aanslagen uitvoeren (zoals in het geval van Charlie Hebdo in Parijs);


Il est fort peu probable que cela se fasse au niveau de la collecte de renseignements, à moins qu'il ne s'agisse d'organisations qui commettent des attentats terroristes contre des intérêts américains.

Dat dit gebeurt op het niveau van de inlichtingenverwerving is erg onwaarschijnlijk tenzij het gaat om organisaties die terroristische aanslagen plegen tegen Amerikaanse belangen.


On lui a rapporté que, parmi ceux qui commettent des attentats suicidaires en Iraq, il y aurait pas mal de jeunes Belges.

Men heeft haar verteld dat ook een aantal jonge Belgen zelfmoordaanslagen in Irak gepleegd hebben.


L'objectif des auteurs était de faire exploser de neuf à douze avions, mais une enquête menée pendant plusieurs mois par les services de sécurité britanniques, américains et pakistanais a permis d'intercepter les intéressés avant qu'ils ne commettent les attentats.

Het doel van de daders was negen tot twaalf vliegtuigen op te blazen, maar door maandenlang onderzoek door de Britse, Amerikaanse en Pakistaanse veiligheidsdiensten was men de daders te vlug af.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On lui a rapporté que, parmi ceux qui commettent des attentats suicidaires en Iraq, il y aurait pas mal de jeunes Belges.

Men heeft haar verteld dat ook een aantal jonge Belgen zelfmoordaanslagen in Irak gepleegd hebben.


préparant, donnant l'ordre de commettre, finançant ou commettant des attentats contre les missions de l'ONU ou les présences internationales de sécurité, notamment le BINUCA, la MISCA, l'opération de l'Union européenne (EUFOR RCA) et les autres forces qui les soutiennent;

betrokken zijn bij de planning, aansturing, sponsoring of uitvoering van aanslagen tegen VN-missies of internationale veiligheidstroepen waaronder BINUCA, MISCA, de Europese operatie (EUFOR RCA) en de overige troepen die hen ondersteunen;


16. condamne l'utilisation de la religion par les groupes extrémistes et djihadistes dans tous les pays, et notamment en Syrie, en Iraq, en Libye, au Myanmar, au Nigeria et en Afrique centrale, groupes qui commettent des attaques armées et des attentats à la bombe, des attentats‑suicides, des enlèvements et d'autres actes de violence pour terroriser les populations; estime que, pour lutter contre le terrorisme, il faut s'attaquer aux causes profondes du problème, dont fon ...[+++]

16. veroordeelt het feit dat extremistische en jihadistische groeperingen in alle landen en met name in Syrië, Irak, Libië, Myanmar, Nigeria en Centraal-Afrika, onder het mom van religie de bevolking terroriseren door middel van aanslagen met vuurwapens, bomaanslagen, ontvoeringen en andere gewelddaden; is van oordeel dat in de strijd tegen het terrorisme maatregelen moeten worden genomen voor de aanpak van de onderliggende oorzaken, waaronder sociale uitsluiting, politieke marginalisering en ongelijkheid; dringt aan op meer inspanningen voor de bescherming van de rechten van personen die tot religieuze minderheden behoren;


16. condamne l'utilisation de la religion par les groupes extrémistes et djihadistes dans tous les pays, en particulier en Syrie, en Iraq, en Libye, au Myanmar, au Nigeria et en Afrique centrale, qui commettent des attaques armées, des attentats à la bombe, des attentats-suicides, des enlèvements et d'autres actes de violence qui terrorisent les populations; estime que, pour lutter contre le terrorisme, il faut s'attaquer aux causes profondes du problème, dont font partie ...[+++]

16. veroordeelt het gebruik van religie door extremistische en jihadistische groeperingen in alle landen en vooral in Syrië, Irak, Libië, Myanmar, Nigeria en Centraal-Afrika, die de bevolking terroriseren met onder meer gewapende aanvallen, bommen, zelfmoordacties, ontvoeringen en andere gewelddaden; is van oordeel dat in de strijd tegen het terrorisme maatregelen moeten worden genomen voor de aanpak van de onderliggende oorzaken, waaronder sociale uitsluiting, politieke marginalisering en ongelijkheid; dringt aan op meer inspanningen voor de bescherming van de rechten van personen die tot religieuze minderheden behoren; dringt erop a ...[+++]


Le gouvernement des États-Unis maintient en prison, à l’issue d’un procès durant lequel aucune des garanties procédurales minima n’ont été respectées, cinq ressortissants cubains (Gerardo Hernández, René González, Fernando González, Tony Guerrero et Ramón Labañino), qui résidaient en Floride avec pour mission de lutter contre le terrorisme des groupes mafieux qui commettent des attentats contre Cuba et sa population.

De Amerikaanse regering houdt, na een rechtszaak die zonder de minste waarborg voor een eerlijk proces is verlopen, vijf in Florida wonende Cubaanse burgers gevangen (Gerardo Hernández, René González, Fernando González, Tony Guerrero en Ramón Labañino). Deze personen hadden als taak Cuba en zijn burgers te beschermen tegen terroristische acties van maffiabewegingen.


Le gouvernement des États-Unis maintient en prison, à l'issue d'un procès durant lequel aucune des garanties procédurales minima n'ont été respectées, cinq ressortissants cubains (Gérardo Hernandez, René González, Fernando González, Tony Guerrero et Ramón Labañino), qui résidaient en Floride avec pour mission de lutter contre le terrorisme des groupes mafieux qui commettent des attentats contre Cuba et sa population.

De Amerikaanse regering houdt, na een rechtszaak die zonder de minste waarborg voor een eerlijk proces is verlopen, vijf in Florida wonende Cubaanse burgers gevangen (Gerardo Hernández, René González, Fernando González, Tony Guerrero en Ramón Labañino). Deze personen hadden als taak Cuba en zijn burgers te beschermen tegen terroristische acties van maffiabewegingen.




D'autres ont cherché : attentat     attentat aux moeurs     attentat à la pudeur     commettant     crime contre les moeurs     outrage aux bonnes moeurs     commettent des attentats     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commettent des attentats ->

Date index: 2021-12-25
w