26. invite instamment les États membres
et la Commission à tendre à donner une interprétation différente de l'article XXIV de l'OMC afin de permettre d'exempter de l'appl
ication des accords commerciaux, lorsque cela se justifie, les secteurs vulnérables manufacturiers ou autres, et souligne la nécessité de laisser
davantage de marge pour les facteurs nationaux de compétitivité sur les marchés d'exportation, tels que les modalités d
...[+++]'emploi pré-commerciales, les politiques relatives au secteur social, les niveaux de développement social, les régimes de propriété foncière et les relations de pouvoir rurales, les capacités d'exportation, les compétences technologiques et l'existence de marchés bien développés; 26. dringt bij de lidstaten en de Commissie aan op een herinterpretatie van WTO-artikel XXIV zodat het mogelijk wordt, waar dit gerechtvaardigd is, kwet
sbare productie- en andere sectoren vrij te stellen van handelsovereenkomsten, en benadrukt de noodzaak meer ruimte te geven aan landen
specifieke factoren voor concurrentie in exportmarkten, zoals vooraf bepaalde werkgelegenheidspatronen, socialesectorbeleid, niveaus van sociale ontwikkeling, grondeigendompatronen en rurale machtsverhoudingen, leveringscapaciteit voor export, technolog
...[+++]ische vaardigheden en de aanwezigheid van ontwikkelde markten;