Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commerciale electronic alarm " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté du 14/07/2014, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le n° 20 0299 23 à monsieur PENEN VINCENT, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale ELECTRONIC ALARM GROUP et ayant comme numéro d'entreprise 0646246761, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 04/05/2014.

Bij besluit van 14/07/2014, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0299 23 aan de heer PENEN VINCENT, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming ELECTRONIC ALARM GROUP, met als ondernemingsnummer 0646246761, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 04/05/2014.


Par arrêté du 30 août 2012, l'article unique de l'arrêté du 4 mai 2009 agréant comme entreprise de sécurité M. Penen, Vincent, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale Electronic Alarm Group, est remplacé par ce qui suit :

Bij besluit van 30 augustus 2012, wordt het enig artikel van het besluit van 4 mei 2009 houdende erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de heer Penen, Vincent, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming Electronic Alarm Group, vervangen als volgt :


M. Penen, Vincent, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale Electronic Alarm Group et ayant comme numéro d'entreprise 0646.246.761, est agréé comme entreprise de sécurité sous le n° 20 0299 23 pour une période de cinq ans».

De heer Penen, Vincent, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming Electronic Alarm Group, met als ondernemingsnummer 0646.246.761, wordt erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 0299 23 voor een periode van vijf jaar».


Par arrêté du 8 février 2012, l'arrêté agréant M. SIPLET PHILIPPE, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale « ELECTRONIC ALARM SIPLET », comme entreprise de sécurité, sous le numéro 20 1108 88, établi rue Joseph Wauters 15 à 4520 WANZE, est abrogé.

Bij besluit van 8 februari 2012 wordt de erkenning aan de heer SIPLET PHILIPPE die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming « ELECTRONIC ALARM SIPLET », als beveiligingsonderneming, onder het nummer 20 1108 88, gevestigd te 4520 WANZE, rue Joseph Wauters 15, opgeheven.


Par arrêté du 4 mai 2009, l'agrément comme entreprise de sécurité est accordé à Penen, Vincent, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale Electronic Alarm Group, établi à 9090 Melle, Kalverhagestraat 9, sous le numéro 20 0299 23 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 4 mei 2009 wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan Penen, Vincent, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming Electronic Alarm Group, gevestigd te 9090 Melle, Kalverhagestraat 9, onder het nummer 20 0299 23, voor een periode van vijf jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commerciale electronic alarm ->

Date index: 2022-09-07
w