Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer
Calcin de cave
Calcin de coulée
Calcin étonné
Commenter
Commenter des projets
Groisil étonné
étonner

Traduction de «comment s’étonner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calcin de cave | calcin de coulée | calcin étonné | groisil étonné

kelderscherven






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La sénatrice trouve étonnant qu'un intervenant précédent ait invoqué le non respect des règles du jeu. Comment la N-VA avait-elle l'intention de mener à bien la réforme drastique et profonde de l'État qu'elle appelait de ses voeux ?

De senatrice vindt het verbazend dat een vorige spreker aanvoert dat de spelregels niet worden gerespecteerd. Hoe dacht de N-VA de drastische en grondige staatshervorming waarop ze aandringt, tot een goed einde te brengen ?


Des actifs équivalant à plusieurs milliards d’euros ont été volés à la Bulgarie. Dès lors, comment s’étonner que mon pays figure parmi les moins avancés de l’Union européenne en matière de retraite.

Er zijn vermogensinstrumenten met een waarde van miljarden van Bulgarije gestolen, waardoor het niet vreemd is dat mijn land de laagste pensioenen heeft van de Europese Unie.


Comment s'étonner de la faible croissance de l'Europe, des problèmes sociaux et de la défiance des peuples!

Hoe kan men zich dan nog verbazen over de zwakke groei van Europa, de sociale problemen en de argwaan van de bevolking?


Comment s’étonner dès lors que le Chili soit devenu, au terme d’une transition modèle, une référence en matière de progrès et de croissance, ainsi que de stabilité et de norme démocratique.

Het is dan ook niet verwonderlijk dat Chili na een voorbeeldige overgang een referentiepunt is geworden voor vooruitgang, groei, stabiliteit en democratisering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment s’étonner, dans ces circonstances, de la place de plus en plus restreinte laissée aux chaînes de télévision indépendantes et des restrictions imposées à la liberté d’association et d’assemblée?

Onder deze omstandigheden is het geen verrassing dat er steeds minder plaats is voor onafhankelijke televisiezenders en dat de vrijheid van vereniging en vergadering wordt ingeperkt.


Comment s’étonner que certains individus, au mieux psychologiquement fragiles, au pire consciemment criminels, perdent tout repère et commettent des actes condamnables non pas par éloignement géographique ou différence culturelle, mais parce que, dans leur propre pays, ces repères sont brisés.

Is het dan verwonderlijk dat bepaalde individuen, die op zijn best psychologisch zwak zijn en op zijn slechtst bewust crimineel, alle normen verliezen en afkeurenswaardige daden begaan, niet omdat ze uit een andere regio komen, of vanwege culturele verschillen, maar omdat die normen in hun eigen land zijn vervaagd?


Je m'étonne de devoir apprendre des juges italiens comment se porte la mafia en Belgique.

Het verwonderde me dat we van Italiaanse rechters moeten horen hoe het zit met de gezondheid van de maffia in België.


Je suis étonné et consterné de voir comment, dans la résolution à l'examen aujourd'hui, les partis de gauche de cette assemblée exploitent les souffrances de Juifs et de tant d'autres pour leurs manoeuvres politiciennes.

Ik ben verbaasd en ontsteld als ik merk hoe in de resolutie die vandaag voorligt, het leed van zovele joodse en andere mensen wordt misbruikt voor de partijpolitieke spelletjes van de linkerzijde van deze assemblee.


Il s'est étonné de constater que l'agent de police à l'autre bout de la ligne ne parlait pas un mot de néerlandais. 1. Pourriez-vous m'expliquer comment il se fait qu'en 2006, des agents ne connaissant pas le néerlandais sont toujours amenés à répondre aux appels au central 101?

Vreemd genoeg sprak de politieagent die de telefoon opnam geen woord Nederlands. 1. Kan u meedelen hoe het komt dat er anno 2006 nog steeds Nederlandsonkundigen de noodoproepen bij de 101-centrale moeten beantwoorden?




D'autres ont cherché : amorcer     calcin de cave     calcin de coulée     calcin étonné     commenter     commenter des projets     groisil étonné     étonner     comment s’étonner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment s’étonner ->

Date index: 2021-11-11
w